Page 203 - Робинзон Крузо
P. 203

переправиться к белым людям с нашего острова, он отвечал: «Да, да, это

               можно: надо плыть на два лодка». Я долго не понимал, что он хотел сказать
               своим «двумя лодками», но наконец, хотя и с великим трудом, догадался,
               что он имеет в виду большое судно величиной в две лодки.
                     Этот разговор очень утешил меня: с того дня у меня возникла надежда,
               что рано или поздно мне удастся вырваться из моего заточения и что мне
               поможет в этом мой бедный дикарь.
                     В  течение  долгой  совместной  жизни  с  Пятницей,  когда  он  научился
               обращаться ко мне и понимать меня, я не упускал случая насаждать в его
               душе  основы  религии.  Как-то  раз  я  его  спросил:  «Кто  тебя  сделал?»
               Бедняга меня не понял: он подумал, что я спрашиваю, кто его отец. Тогда я
               решил  попробовать  иначе:  я  спросил  его,  кто  сделал  море  и  землю,  по
               которой мы ходим, кто сделал горы и леса. Он отвечал: «Старик по имени
               Бенамуки, который живет высоко-высоко». Он ничего не мог сказать мне
               об этой важной особе, кроме того, что он очень стар, гораздо старше меня и
               земли,  старше  луны  и  звезд.  Когда  же  я  спросил  его,  почему  все
               существующее  не  поклоняется  этому  старику,  если  он  создал  все,  лицо

               Пятницы приняло серьезное выражение, и он простодушно ответил: «Все
               на свете говорит ему: „О!“» Затем я спросил его, что делается с людьми его
               племени, когда они умирают. Он сказал: «Все они идут к Бенамуки». – «И
               те, кого они съедают, – продолжал я, – тоже идут к Бенамуки?» – «Да», –
               отвечал он.
                     Так  начал  я  учить  его  познавать  истинного  Бога.  Я  сказал  ему,  что
               великий  Творец  всего  сущего  живет  на  небесах  (тут  я  показал  рукой  на
               небо)  и  правит  миром  тою  же властью и тем же Провидением, каким он
               создал  его,  что  он  всемогущ,  может  сделать  с  нами  все,  что  захочет,  все
               дать  и  все  отнять.  Так  постепенно  я  открывал  ему  глаза.  Он  слушал  с
               величайшим вниманием. С радостным умилением принял он мой рассказ
               об  Иисусе  Христе,  посланном на землю для искупления наших грехов, о
               наших молитвах Богу, который всегда слышит нас, хоть он и на небесах.

               Один  раз  он  сказал  мне:  «Если  ваш  Бог  живет  выше  Солнца  и  все-таки
               слышит вас, значит, он больше Бенамуки, который не так далеко от нас и
               все-таки слышит нас только с высоких гор, когда мы поднимаемся, чтобы
               разговаривать  с  ним».  –  «А  ты  сам  ходил  когда-нибудь  на  те  горы
               беседовать с ним?» – спросил я. «Нет, – отвечал он, – молодые никогда не
               ходят,  только  старики,  которых  мы  называем  Увокеки  (насколько  я  мог
               понять  из  его  объяснений,  их  племя  называет  так  свое  духовенство  или
               жрецов). Увокеки ходят туда и говорят там: „О!“ (на его языке это означало:
               молятся)  –  а  потом  приходят  домой  и  возвещают  всем,  что  им  говорил
   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208