Page 209 - Робинзон Крузо
P. 209
в море.
Показал я ему и остатки лодки, в которой мы спасались и которую
потом, как уже говорил, выбросило на мой остров. Эта лодка – я был не в
силах сдвинуть ее с места – теперь совсем развалилась. Увидев ее, Пятница
задумался и долго молчал. Я спросил его, о чем он думает, и он ответил:
– Я видел лодка, как этот: плавал то место, где мой народ.
Я долго не понимал, что он хотел сказать; наконец, после долгих
расспросов, выяснилось, что точно такую лодку прибило к берегу в той
земле, где живет его племя. Я подумал, что какой-нибудь европейский
корабль потерпел крушение около тех берегов и что лодку с него сорвало
волнами. Но почему-то мне не пришло в голову, что лодка могла быть с
людьми, и, продолжая свои расспросы, я осведомился только о лодке.
Пятница описал мне ее очень подробно, но лишь тогда, когда он с
оживлением прибавил в конце: «Белые человеки не потонули – мы их
спасли», – я уяснил себе все значение происшествия, о котором он говорил,
и спросил его, были ли в лодке белые люди.
– Да, – ответил он, – полный лодка белых человеков.
– Сколько их было?
Он насчитал по пальцам семнадцать.
– Где же они? Что с ними сталось?
Он отвечал:
– Они живы; живут с мой народ.
Это навело меня на новую догадку: не с того ли самого корабля, что
разбился в виду моего острова, были эти семнадцать человек? Убедившись,
что корабль наскочил на скалу и что ему грозит неминуемая гибель, все они
покинули его и пересели в шлюпку, а потом их прибило к земле дикарей,
где они и остались. Я стал допытываться у Пятницы, наверно ли он знает,
что белые люди живы. Он с живостью отвечал: «Наверно, наверно», – и
прибавил, что скоро будет четыре года, как они живут у его земляков, и что
те не только не обижают, но даже кормят их. На мой вопрос, каким образом
могло случиться, что дикари не убили и не съели белых людей, он ответил:
– Белые человеки стали нам братья, – то есть, насколько я понял его,
заключили с ними мир, и прибавил: – Наши кушают человеков только на
войне. – Это должно было означать только военнопленных из враждебных
племен.
Прошло довольно много времени после этого рассказа. Как-то в ясный
день, поднявшись на вершину холма в восточной части острова, откуда,
если припомнит читатель, я много лет тому назад увидел материк Америки,
Пятница долго вглядывался в даль по тому направлению и вдруг принялся