Page 48 - Белый пудель
P. 48

– Коля, сто раз тебе говорили, не смей целовать кошку! Кошка – рассадник микробов…

       Конечно, здесь, за сеткой, вернейшая и нежнейшая дружба. Но все-таки кошки и люди суть
       только кошки и люди. Разве Ю-ю не знает, что сейчас Катерина принесет сливки и гречневую
       размазню с маслом? Должно быть, знает.


       Ю-ю никогда не попрошайничает. (За услугу благодарит кротко и сердечно.) Но час прихода
       мальчишки из мясной и его шаги она изучила до тонкости. Если она снаружи, то непременно
       ждет говядину на крыльце, а если дома – бежит навстречу говядине в кухню. Кухонную дверь
       она сама открывает с непостижимой ловкостью. В ней не круглая костяная ручка, как в
       детской, а медная, длинная. Ю-ю с разбегу подпрыгивает и виснет на ручке, обхватив ее
       передними лапками с обеих сторон, а задними упирается в стену. Два-три толчка всем гибким
       телом – кляк! – ручка поддалась, и дверь отошла. Дальше – легко.


       Бывает, что мальчуган долго копается, отрезая и взвешивая. Тогда от нетерпения Ю-ю
       зацепляется когтями за закраину стола и начинает раскачиваться вперед и назад, как циркач
       на турнике. Но – молча.

       Мальчуган – веселый, румяный, смешливый ротозей. Он страстно любит всех животных, а в
       Ю-ю прямо влюблен. Но Ю-ю не позволяет ему даже прикоснуться к себе. Надменный взгляд
       – и прыжок в сторону. Она горда! Она никогда не забывает, что в ее жилах течет голубая
       кровь от двух ветвей: великой сибирской и державной бухарской. Мальчишка для нее – всего
       лишь кто-то, приносящий ей ежедневно мясо. На все, что вне ее дома, вне ее
       покровительства и благоволения, она смотрит с царственной холодностью. Нас она
       милостиво приемлет.

       Я любил исполнять ее приказания. Вот, например, я работаю над парником, вдумчиво
       отщипывая у дынь лишние побеги – здесь нужен большой расчет. Жарко от летнего солнца и
       от теплой земли. Беззвучно подходит Ю-ю.

       «Мрум!»

       Это значит: «Идите, я хочу пить».

       Разгибаюсь с трудом. Ю-ю уже впереди. Ни разу не обернется на меня. Посмею ли я
       отказаться или замедлить? Она ведет меня из огорода во двор, потом на кухню, затем по
       коридору в мою комнату. Учтиво отворяю я перед нею все двери и почтительно пропускаю
       вперед. Придя ко мне, она легко вспрыгивает на умывальник, куда проведена живая вода,
       ловко находит на мраморных краях три опорные точки для трех лап – четвертая на весу для
       баланса, – взглядывает на меня через ухо и говорит:

       «Мрум. Пустите воду».

       Я даю течь тоненькой серебряной струйке.


       Изящно вытянувши шею, Ю-ю поспешно лижет воду узким розовым язычком.

       Кошки пьют изредка, но долго и помногу. Иногда для шутливого опыта я слегка завинчиваю
       четырехлапую никелевую рукоятку. Вода идет по капельке.

       Ю-ю недовольна. Нетерпеливо переминается в своей неудобной позе, оборачивает ко мне
       голову. Два желтых топаза смотрят на меня с серьезным укором.

       «Муррум! Бросьте ваши глупости!..»

       И несколько раз тычет носом в кран.



                                                        Page 48/111
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53