Page 31 - Повести Белкина
P. 31

которые имели несчастье (а иногда и удовольствие) в них нуждаться. Итак,

               Адриан,  сидя  под  окном  и  выпивая  седьмую  чашку  чаю,  по  своему
               обыкновению  был  погружен  в  печальные  размышления.  Он  думал  о
               проливном  дожде,  который,  за  неделю  тому  назад,  встретил  у  самой
               заставы похороны отставного бригадира. Многие мантии от того сузились,
               многие  шляпы  покоробились.  Он  предвидел  неминуемые  расходы,  ибо
               давний  запас  гробовых  нарядов приходил у него в жалкое состояние. Он
               надеялся  выместить  убыток  на  старой  купчихе  Трюхиной,  которая  уже
               около  года  находилась  при  смерти.  Но  Трюхина  умирала  на  Разгуляе,  и
               Прохоров  боялся,  чтоб  ее  наследники,  несмотря  на  свое  обещание,  не
               поленились  послать  за  ним  в  такую  даль  и  не  сторговались  бы  с
               ближайшим  подрядчиком.  Сии  размышления  были  прерваны  нечаянно
               тремя франмасонскими ударами в дверь. «Кто там?» – спросил гробовщик.
               Дверь  отворилась,  и  человек,  в  котором  с  первого  взгляду  можно  было
               узнать  немца  ремесленника,  вошел  в  комнату  и  с  веселым  видом
               приближился к гробовщику. «Извините, любезный сосед, – сказал он тем
               русским  наречием,  которое  мы  без  смеха  доныне  слышать  не  можем,  –

               извините, что я вам помешал… я желал поскорее с вами познакомиться. Я
               сапожник,  имя  мое  Готлиб  Шульц,  и  живу  от  вас  через  улицу,  в  этом
               домике,  что  против  ваших  окошек.  Завтра  праздную  мою  серебряную
               свадьбу, и я прошу вас и ваших дочек отобедать у меня по-приятельски».
               Приглашение было благосклонно принято.
                     Гробовщик  просил  сапожника  садиться  и  выкушать  чашку  чаю,  и
               благодаря  открытому  нраву  Готлиба  Шульца  вскоре  они  разговорились
               дружелюбно.  «Каково  торгует  ваша  милость?»  –  спросил  Адриан.  «Э-хе-
               хе, – отвечал Шульц, – и так и сяк. Пожаловаться не могу. Хоть, конечно,
               мой товар не то, что ваш: живой без сапог обойдется, а мертвый без гроба
               не живет». – «Сущая правда, – заметил Адриан, – однако ж, если живому не
               на что купить сапог, то, не прогневайся, ходит он и босой; а нищий мертвец
               и даром берет себе гроб». Таким образом беседа продолжалась у них еще

               несколько времени; наконец сапожник встал и простился с гробовщиком,
               возобновляя свое приглашение.
                     На  другой  день,  ровно  в  двенадцать  часов,  гробовщик  и  его  дочери
               вышли из калитки новокупленного дома и отправились к соседу. Не стану
               описывать  ни  русского  кафтана  Адриана  Прохорова,  ни  европейского
               наряда  Акулины  и  Дарьи,  отступая  в  сем  случае  от  обычая,  принятого
               нынешними романистами. Полагаю, однако ж, не излишним заметить, что
               обе девицы надели желтые шляпки и красные башмаки, что бывало у них
               только в торжественные случаи.
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36