Page 108 - Рассказы. Повести. Пьесы
P. 108

легче, чем по-русски.
                     Что  касается  моего  теперешнего  образа  жизни,  то  прежде  всего  я  должен  отметить
               бессонницу,  которою  страдаю  в  последнее  время.  Если  бы  меня  спросили:  что  составляет
               теперь главную и основную черту твоего существования? Я ответил бы: бессонница. Как и
               прежде, по привычке, ровно в полночь я раздеваюсь и ложусь в постель. Засыпаю я скоро, но
               во  втором  часу  просыпаюсь,  и  с  таким  чувством,  как  будто  совсем  не  спал.  Приходится
               вставать  с  постели  и  зажигать  лампу.  Час  или  два  я  хожу  из  угла  в  угол  по  комнате  и
               рассматриваю  давно  знакомые  картины  и  фотографии.  Когда  надоедает  ходить,  сажусь  за
               свой  стол.  Сижу  я  неподвижно,  ни  о  чем  не  думая  и  не  чувствуя  никаких  желаний;  если
               передо  мной  лежит  книга,  то  машинально  я  придвигаю  ее  к  себе  и  читаю  без  всякого
               интереса.  Так,  недавно  в  одну  ночь  я  прочел  машинально  целый  роман  под  странным
               названием: «О чем пела ласточка». Или же я, чтобы занять свое внимание, заставляю себя
               считать до тысячи, или воображаю лицо кого-нибудь из товарищей и начинаю вспоминать: в
               каком году и при каких обстоятельствах он поступил на службу? Люблю прислушиваться к
               звукам. То за две комнаты от меня быстро проговорит что-нибудь в бреду моя дочь Лиза, то
               жена пройдет через залу со свечой и непременно уронит коробку со спичками, то скрипнет
               рассыхающийся шкап или неожиданно загудит горелка в лампе — и все эти звуки почему-то
               волнуют меня.
                     Не спать ночью — значит, каждую минуту сознавать себя ненормальным, а потому я с
               нетерпением жду утра и дня, когда я имею право не спать. Проходит много томительного
               времени, прежде чем на дворе закричит петух. Это мой первый благовеститель. Как только
               он прокричит, я уже знаю, что через час внизу проснется швейцар и, сердито кашляя, пойдет
               зачем-то  вверх  по  лестнице.  А  потом  за  окнами  начнет  мало-помалу  бледнеть  воздух,
               раздадутся на улице голоса…
                     День начинается у меня приходом жены. Она входит ко мне в юбке, непричесанная, но
               уже умытая, пахнущая цветочным одеколоном, и с таким видом, как будто вошла нечаянно,
               и всякий раз говорит одно и то же:
                     — Извини, я на минутку… Ты опять не спал?
                     Затем  она  тушит  лампу,  садится  около  стола  и  начинает  говорить.  Я  не  пророк,  но
               заранее знаю, о чем будет речь. Каждое утро одно и то же. Обыкновенно, после тревожных
               расспросов  о  моем  здоровье,  она  вдруг  вспоминает  о  нашем  сыне  офицере,  служащем  в
               Варшаве.  После  двадцатого  числа  каждого  месяца  мы  высылаем  ему  по  50  рублей  —  это
               главным образом и служит темою для нашего разговора.
                     — Конечно, это нам тяжело, — вздыхает жена, — но пока он окончательно не стал на
               ноги,  мы  обязаны  помогать  ему.  Мальчик  на  чужой  стороне,  жалованье  маленькое…
               Впрочем,  если  хочешь,  в  будущем  месяце  мы  пошлем  ему  не  пятьдесят,  а  сорок.  Как  ты
               думаешь?
                     Ежедневный опыт мог бы убедить жену, что расходы не становятся меньше оттого, что
               мы  часто  говорим  о  них,  но  жена  моя  не  признает  опыта  и  аккуратно  каждое  утро
               рассказывает  и  о  нашем  офицере,  и  о  том,  что  хлеб,  славу  богу,  стал  дешевле,  а  сахар
               подорожал на две копейки — и всё это таким тоном, как будто сообщает мне новость.
                     Я слушаю, машинально поддакиваю и, вероятно, оттого, что не спал ночь, странные,
               ненужные мысли овладевают мной. Я смотрю на свою жену и  удивляюсь,  как ребенок. В
               недоумении  я  спрашиваю  себя:  неужели  эта старая,  очень  полная, неуклюжая  женщина, с
               тупым выражением мелочной заботы и страха перед куском хлеба со взглядом, отуманенным
               постоянными мыслями о долгах и нужде, умеющая говорить только о расходах и улыбаться
               только  дешевизне  —  неужели  эта  женщина  была  когда-то  той  самой  тоненькой  Варею,
               которую я страстно полюбил за хороший, ясный ум, за чистую душу, красоту и, как Отелло
               Дездемону, за «состраданье» к моей науке? Неужели это та самая жена моя Варя, которая
               когда-то родила мне сына?
                     Я напряженно всматриваюсь в лицо сырой, неуклюжей старухи, ищу в ней свою Варю,
               но от прошлого у ней уцелел только страх за мое здоровье, да еще манера мое жалованье
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113