Page 41 - Человек-амфибия
P. 41

обессилевшее животное к лодке.
                     Ихтиандр, плывя под водой, нагнал рыбака, укусил его своими зубами за ногу. Рыбак,
               думая, что его ухватила акула, начал отчаянно дергать ногами. Защищаясь, рыбак наудачу
               полоснул врага ножом, который он держал в другой руке. Удар ножа пришелся Ихтиандру
               по  шее,  не  прикрытой  чешуей.  Ихтиандр  выпустил  ногу  рыбака,  и  тот  быстро  поплыл  к
               лодке.  Раненые  дельфин  и  Ихтиандр  направились  к  заливу.  Юноша  приказал  дельфину
               следовать за собой и нырнул в подводную пещеру. Вода доходила здесь только до половины
               пещеры.  Через  расщелины  сюда  проникал  воздух.  Здесь  дельфин  мог  отдышаться  в
               безопасности. Ихтиандр осмотрел его рану. Это была не опасная рана. Пуля попала под кожу
               и  застряла  в  жире.  Ихтиандру  удалось  вытащить  пулю  пальцами.  Дельфин  терпеливо
               перенес это.
                     — Заживет, — сказал Ихтиандр, ласково похлопав своего друга по спине.
                     Теперь надо было подумать и о себе. Ихтиандр быстро проплыл подводным тоннелем,
               поднялся в сад и вошел в белый домик. Кристо испугался, увидев своего питомца раненым.
                     — Что с тобой?
                     — Меня ранили рыбаки, когда я защищал дельфина, — сказал Ихтиандр.
                     Но Кристо не поверил ему.
                     — Опять  в  городе  был  без  меня? —  подозрительно  спросил  он,  перевязывая  рану.
               Ихтиандр молчал.
                     — Приподними свою чешую, — сказал Кристо и приоткрыл плечо Ихтиандра.
                     На плече индеец заметил красноватое пятно. Вид этого пятна испугал Кристо.
                     — Ударили веслом? — спросил он, ощупывая плечо. Но опухоли не было. Очевидно,
               это было родимое пятно.
                     — Нет, — ответил Ихтиандр.
                     Юноша отправился отдохнуть в свою комнату, а старый индеец подпер голову руками
               и задумался. Он долго сидел, потом поднялся и вышел из комнаты.
                     Кристо  быстро  направился  к  городу,  задыхаясь,  вошел  в  лавку  Бальтазара  и,
               подозрительно посмотрев на Гуттиэре, сидевшую у прилавка, спросил:
                     — Отец дома?
                     — Там, — ответила девушка, кивнув головой на дверь в другую комнату.
                     Кристо  зашел  в  лабораторию  и  закрыл  за  собой  дверь.  Он  нашел  брата  за  своими
               колбами, перемывающим жемчуг. Бальтазар был раздражен, как и в первый раз.
                     — С ума сойдешь с вами! — начал ворчать Бальтазар. — Зурита злится, почему ты до
               сих пор не приведешь морского дьявола, Гуттиэре уходит куда-то на целый день. О Зурите
               она и слышать не хочет. Твердит только:  «Нет! Нет!» А Зурита говорит:  «Надоело ждать!
               Возьму да увезу ее силой. Поплачет — и обойдется». От него всего можно ожидать.
                     Кристо выслушал жалобы брата и потом сказал:
                     — Слушай, я не мог привести морского дьявола потому, что он, как и Гуттиэре, часто
               уходит из дому на целый день без меня. А со мною идти в город не хочет. Совсем перестал
               меня слушать. Будет меня ругать доктор за то, что плохо смотрел за Ихтиандром…
                     — Значит, надо скорее захватить или выкрасть Ихтиандра, ты уйдешь от Сальватора,
               прежде чем он вернется, и…
                     — Подожди, Бальтазар. Не перебивай меня, брат. С Ихтиандром нам не надо спешить.
                     — Почему не надо спешить?
                     Кристо вздохнул, как бы не решаясь высказать свой план.
                     — Видишь ли… — начал он.
                     Но в этот самый момент в лавку кто-то вошел, и они услышали громкий голос Зуриты.
                     — Ну вот, — пробормотал Бальтазар, бросая жемчуг в ванну, — опять он!
                     Зурита же с треском раскрыл дверь и вошел в лабораторию.
                     — Оба братца здесь. Вы долго будете морочить меня? — спросил он, переводя взгляд с
               Бальтазара на Кристо. Кристо поднялся и, любезно улыбаясь, сказал:
                     — Делаю  все,  что  могу.  Терпение.  Морской  дьявол  —  не  простая  рыбешка.  Его  из
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46