Page 36 - Человек-амфибия
P. 36
погрузился в воду по плечи. И в воде показалось странное, безголовое, но четвероногое
существо, как будто двум одинаковым людям отрубили головы и поставили плечи одного
человека на плечи другого. Когда люди подходили к берегу, Ихтиандр видел их, как видят их
рыбы: отраженными как бы в шаре. Он видел их с ног до головы, прежде чем они подходили
вплотную к берегу. Поэтому он всегда успевал уплыть раньше, чем люди могли заметить
его.
Эти странные туловища с четырьмя руками без головы и головы без туловищ
показались теперь Ихтиандру неприятными. Люди… Они так много шумят, курят ужасные
сигары, дурно пахнут. Нет, с дельфинами лучше, — они чистые и веселые. Ихтиандр
улыбнулся, он вспомнил, как однажды напился дельфиньего молока.
Далеко на юге есть небольшая бухта. Острые подводные скалы и песчаная коса
преграждают к ней доступ судам с моря. Берег там скалистый и обрывистый. Эту бухту не
посещают ни рыбаки, ни искатели жемчуга. Неглубокое дно покрыто густым ковром
растений. В теплой воде много рыбы. Сюда много лет подряд приплывала дельфин-самка, и
здесь, в этой теплой бухте, у нее рождались дельфинята — два, четыре, иногда и шесть.
Ихтиандра очень забавляли молодые дельфины, и он часами наблюдал за ними, неподвижно
притаившись в зарослях. Дельфинята то забавно кувыркались на поверхности, то сосали
сосцы своей матери, отталкивая друг друга мордами. Ихтиандр начал осторожно приручать
их: ловил рыбок и угощал ими дельфинят. Постепенно молодые дельфины и самка привыкли
к Ихтиандру. Он уже резвился вместе с малышами, ловил их, подбрасывал, теребил. Им это,
видимо, нравилось, — они не отставали от него и всякий раз бросались к нему гурьбой, как
только он показывался в бухте с подарками — вкусными рыбками или еще более вкусными
маленькими нежными осьминогами.
Однажды, когда у знакомой самки-дельфина родились дети и были они еще совсем
маленькими сосунками — они еще не ели, а питались только материнским молоком, —
Ихтиандр подумал: а почему бы ему самому не попробовать дельфиньего молока?
И вот он незаметно оказался под самкой-дельфином, обхватил ее руками и начал
высасывать молоко. Дельфин не ожидал такого нападения и в ужасе метнулся из бухты.
Ихтиандр тотчас отпустил испуганное животное. Молоко имело сильный рыбий привкус.
Испуганная самка, вырвавшись от неожиданного сосунка, бросилась куда-то в бездну вод, ее
младенцы растерялись и без толку тыкались во все стороны. Долго сгонял Ихтиандр
маленьких глупых дельфинят, пока не явилась мамаша и не увела их в соседнюю бухту.
Только через много дней восстановилось их доверие и дружба.
Кристо не на шутку беспокоился.
Ихтиандр не показывался трое суток. Явился он усталый, побледневший, но
довольный.
— Где ты пропадал? — строго спросил индеец, обрадованный появлением Ихтиандра.
— На дне, — ответил Ихтиандр.
— Почему ты такой бледный?
— Я… я едва не погиб, — солгал Ихтиандр первый раз в жизни и рассказал Кристо
историю, случившуюся с ним гораздо раньше.
В глубине океана поднимается скалистое плоскогорье, а наверху, посредине
плоскогорья, находится большая овальная выемка — настоящее подводное горное озеро.
Ихтиандр плыл над этим подводным озером. Его поразил необычный светло-серый
цвет дна. Опустившись ниже и присмотревшись, Ихтиандр изумился: под ним находилось
настоящее кладбище разных морских животных — от мелких рыбок до акул и дельфинов.
Тут были недавние жертвы. Но возле них не кишели, как обычно, мелкие хищники — крабы
и рыбы. Все было мертво и неподвижно. Только кое-где со дна к поверхности поднимались
пузырьки газа. Ихтиандр плыл над краем впадины. Опустился еще ниже и внезапно
почувствовал острую боль в Жабрах, удушье, головокружение. Почти теряя сознание,
беспомощно падал он и, наконец, опустился на край котловины. В висках стучало, сердце
колотилось, глаза заволакивало красным туманом. И не от кого было ожидать помощи.