Page 64 - Человек-амфибия
P. 64

принес  на  «Медузу»  жемчуг,  который  он  хранит  где-то  под  водой,  и  я  отпущу  морского
               дьявола на все четыре стороны.
                     — Запомните  хорошенько,  что  я  скажу.  Я  не  верю  ни  одному  вашему  слову.  Вы
               получите жемчуг и снова посадите Ихтиандра на цепь. Это так же верно; как то, что я жена
               самого  лживого  и  вероломного  человека.  Запомните  хорошенько  и  не  пытайтесь  никогда
               впутывать меня в ваши темные дела. И еще раз — пожалуйста, оставьте меня в покое.
                     Больше говорить было не о чем, и Зурита вышел. У себя в каюте он пересыпал жемчуг
               в  мешочек,  бережно  положил  в  сундук,  запер  его  и  вышел  на  палубу.  Размолвка  с  женой
               мало огорчала его. Он видел себя богатым, окруженным почетом.
                     Он  взошел  на  капитанский  мостик,  закурил  сигару.  Мысли  о  будущем  богатстве
               приятно волновали его. Всегда зоркий, он на этот раз не заметил, как матросы, собравшись
               группами, тихо о чем-то переговариваются.

                                                ПОКИНУТАЯ «МЕДУЗА»

                     Зурита стоял у борта, против фок-мачты. По знаку штурмана несколько матросов сразу
               набросились  на  Педро.  Они  не  были  вооружены,  зато  их  было  много.  Но  одолеть  Зуриту
               оказалось не так-то легко. Сзади в спину Зуриты вцепились два матроса. Зурита вырвался из
               толпы и, отбежав несколько шагов, изо всей силы опрокинулся назад, на край борта.
                     Со стоном выпустили матросы свою жертву и упали на палубу. Зурита выпрямился и
               начал отражать кулаками нападение новых врагов. Он никогда не расставался с револьвером,
               однако атака была так неожиданна, что Зурита не успел вытащить револьвер из кобуры. Он
               медленно отступил к фок-мачте и вдруг с ловкостью обезьяны стал подниматься по вантам.
                     Матрос  ухватил  его  за  ногу,  но  Зурита  свободной  ногой  ударил  его  по  голове,  и
               оглушенный матрос упал на палубу. Зурита успел подняться до марса и там уселся, отчаянно
               бранясь.  Здесь  он  мог  почувствовать  себя  в  относительной  безопасности.  Он  вынул
               револьвер и крикнул:
                     — Первому,  кто  осмелится  подняться  ко  мне,  я  размозжу  голову!  Матросы  шумели
               внизу, обсуждая, как поступить дальше.
                     — В  капитанской  каюте  есть  ружья! —  кричал  штурман,  стараясь  перекричать
               других. — Идем, взломаем дверь!
                     Несколько матросов направились к люку.
                     «Пропал, — думал Зурита, — подстрелят!»
                     Он взглянул на море, точно ища неожиданной помощи. И, не веря самому себе, Зурита
               увидел,  что  к  «Медузе»,  разрезая  гладь  океана,  с  необычайной  быстротой  приближалась
               подводная лодка.
                     «Только  бы  она  не  погрузилась  в  воду! —  думал  Зурита. —  На  мостике  стоят  люди.
               Неужели они не заметят меня и пройдут мимо?»
                     — На помощь! Скорей! Убивают! — закричал Зурита изо всей силы.
                     На подводной лодке, очевидно, заметили его. Не убавляя хода, лодка продолжала идти
               прямо на «Медузу».
                     Из  люка  шхуны  уже  показались  вооруженные  матросы.  Они  высыпали  на  палубу  и
               теперь  нерешительно  остановились.  К  «Медузе»  приближалась  вооруженная  подводная
               лодка  —  вероятно,  военная.  Нельзя  же  было  убивать  Зуриту  на  глазах  этих  непрошеных
               свидетелей.
                     Зурита торжествовал. Но торжество его было недолгим. Бальтазар и Кристо стояли на
               мостике подводной лодки, а рядом — высокий человек с хищным носом и глазами орла.
                     С палубы лодки он громко крикнул:
                     — Педро Зурита! Вы должны немедленно выдать похищенного вами Ихтиандра! Даю
               вам пять минут, или я пущу вашу шхуну ко дну.
                     «Предатели! —  подумал  Зурита,  с  ненавистью  глядя  на  Кристо  и  Бальтазара. —  Но
               лучше потерять Ихтиандра, чем собственную голову».
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69