Page 65 - Человек-амфибия
P. 65

— Я сейчас приведу его, — сказал Зурита, слезая по вантам. Матросы уже поняли, что
               надо спасаться. Они быстро спускали шлюпки, бросались в воду и плыли к берегу. Каждый
               из них заботился только о себе.
                     Зурита сбежал по трапу к себе в каюту, поспешно вынул мешочек с жемчугом, сунул
               его к себе за рубаху, захватил ремни и платок. В следующую минуту он открыл дверь каюты,
               где находилась Гуттиэре, поднял ее на руки и вынес на палубу.
                     — Ихтиандр не совсем здоров. Вы найдете его в каюте, — сказал Зурита, не выпуская
               Гуттиэре. Подбежав к борту, он посадил ее в шлюпку, спустил шлюпку на воду и прыгнул в
               нее сам.
                     Теперь  подводная  лодка  не  могла  преследовать  шлюпку:  было  слишком  мелко.  Но
               Гуттиэре уже увидела Бальтазара на палубе подводной лодки.
                     — Отец, спаси Ихтиандра! Он находится… — Но она не договорила, Зурита заткнул ей
               рот платком и торопился связать ремнем руки.
                     — Отпустите женщину! — крикнул Сальватор, видя эту расправу.
                     — Эта женщина — моя жена, и никто не вправе вмешиваться в мои дела! — крикнул в
               ответ Зурита, усиленно работая веслами.
                     — Никто  не  вправе  так  обращаться  с  женщиной! —  раздраженно  крикнул
               Сальватор. — Остановитесь, или я буду стрелять! Но Зурита продолжал грести.
                     Сальватор  выстрелил  из  револьвера.  Пуля  ударилась  в  борт  шлюпки.  Зурита  поднял
               Гуттиэре и, защищаясь ею, крикнул:
                     — Продолжайте!
                     Гуттиэре билась в его руках.
                     — Исключительный негодяй! — промолвил Сальватор, опустив револьвер.
                     Бальтазар бросился с мостика подводной лодки и пытался вплавь догнать шлюпку. Но
               Зурита  был  уже  у  берега.  Он  приналег  на  весла,  и  скоро  волна  выбросила  шлюпку  на
               песчаный берег. Педро схватил Гуттиэре и исчез за прибрежными камнями.
                     Видя, что Зуриту не догнать, Бальтазар поплыл к шхуне и взобрался по якорной цепи
               на палубу. Он спустился по трапу и начал всюду искать Ихтиандра.
                     Бальтазар обошел все судно, вплоть до трюма. На шхуне никого не осталось.
                     — Ихтиандра нет на шхуне! — крикнул Бальтазар Сальватору.
                     — Но он жив и должен быть где-то здесь! Гуттиэре сказала: «Ихтиандр находится…»
               Если бы этот разбойник не заткнул ей рот, мы бы знали, где его искать, — сказал Кристо.
                     Оглядывая поверхность моря, Кристо заметил, что из воды торчат верхушки мачт.
                     Вероятно, здесь недавно затонул корабль. Не находится ли Ихтиандр на этом погибшем
               корабле?
                     — Быть может, Зурита отправил Ихтиандра искать сокровища затонувшего корабля? —
               сказал Кристо.
                     Бальтазар поднял цепь, лежавшую на палубе, с обручем на конце.
                     — Зурита, видимо, спускал Ихтиандра на этой цепи. Без цепи Ихтиандр уплыл бы. Нет,
               он не может находиться на потонувшем корабле.
                     — Да, — задумчиво сказал  Сальватор. —  Мы победили Зуриту, но  Ихтиандра мы не
               нашли.

                                               ЗАТОНУВШИЙ КОРАБЛЬ

                     Преследователи Зуриты не знали о событиях, происшедших на «Медузе» в это утро.
                     Всю ночь сговаривались матросы, а к утру они приняли решение: при первом удобном
               случае напасть на Зуриту, убить его и овладеть Ихтиандром и шхуной.
                     Рано утром Зурита стоял на капитанском мостике. Ветер утих, и «Медуза» медленно
               подвигалась вперед, делая не более трех узлов в час.
                     Зурита всматривался в какую-то точку на океане. В бинокль он разглядел радиомачты
               затонувшего корабля.
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70