Page 25 - Голова профессора Доуэля
P. 25

теперь уж вам недолго ожидать.
                     — Ах, скорей бы!..
                     — А мне также пришьют другое тело? — спросил Тома.
                     — Да,  разумеется, —  успокоила  его  Лоран. —  И  вы  будете  такой  же  здоровый,
               сильный, как были. Вы соберёте денег, поедете к себе в деревню и женитесь на вашей Мари.
                     Лоран уже знала все затаённые желания головы.
                     Тома чмокнул губами.
                     — Скорее бы.
                     Лоран поспешила пройти в комнату головы Доуэля.
                     Как только воздушный кран был открыт, голова спросила Лоран:
                     — Что всё это значит?
                     Лоран рассказала голове о разговоре с Керном и своём заключении.
                     — Это возмутительно! — сказала голова. — Если бы я только мог помочь вам… И я,
               пожалуй, смогу, если только вы сами поможете мне…
                     В глазах головы были гнев и решимость.
                     — Всё очень просто. Закройте кран от питательных трубок, и я умру. Поверьте, что я
               был  даже  разочарован,  когда  Керн  вновь  открыл  кран  и  оживил  меня.  Я  умру,  и  Керн
               отпустит вас домой.
                     — Я никогда не вернусь домой такой ценой! — воскликнула Лоран.
                     — Я бы хотел иметь всё красноречие Цицерона, чтобы убедить вас сделать это.
                     Лоран отрицательно покачала головой.
                     — Даже  Цицерон  не  убедил  бы  меня.  Я  никогда  не  решусь  прекратить  жизнь
               человека…
                     — Ну, разве я человек? — с грустной улыбкой спросила голова.
                     — Помните,  вы  сами  повторили  слова  Декарта:  «Я  мыслю.  Следовательно,  я
               существую», — ответила Лоран.
                     — Положим,  это  так,  но  тогда  вот  что.  Я  перестану  инструктировать  Керна.  И  уже
               никакими пытками он не заставит меня помогать ему. И тогда он сам прикончит меня.
                     — Нет, нет, умоляю вас. — Лоран подошла к голове. — Послушайте меня. Я думала
               раньше о мести, теперь думаю об ином. Если Керну удастся приставить тело трупа к голове
               Брике и операция пройдёт удачно, то есть надежда и вас вернуть к жизни… Не Керн, так
               другой.
                     — К сожалению, надежда эта очень слабая, — ответил Доуэль. — Едва ли опыт удастся
               даже у Керна. Он злой и преступный человек, тщеславный, как тысяча Геростратов. Но он
               талантливый  хирург  и,  пожалуй,  самый  способный  из  всех  ассистентов,  которые  были  у
               меня. Если не сделает этого он, который пользовался моими советами до настоящего дня, то
               не сделает никто. Однако я сомневаюсь, чтобы и он сделал эту невиданную операцию.
                     — Но собаки…
                     — Собаки — дело иное. Обе собаки, живые и здоровые, лежали на одном столе, перед
               тем  как  совершить  операцию  пересадки  голов.  Всё  это  произошло  очень  быстро.  Да  и  то
               Керну, по-видимому, удалось вернуть к жизни только одну собаку, иначе он привёл бы их
               обеих ко мне похвастать. А тело трупа может быть привезено только через несколько часов,
               когда, быть может, начались уже процессы гниения. О сложности самой операции вы сами
               можете  судить  как  медик.  Это  не  то  что  пришить  полуотрезанный  палец.  Надо  связать,
               тщательно  сшить  все  артерии,  вены  и,  главное,  нервы  и  спинной  мозг,  иначе  получится
               калека;  затем  возобновить  кровообращение…  Нет,  это  бесконечно  трудная  задача,
               непосильная для современных хирургов.
                     — Неужели вы сами не сделали бы такой операции?
                     — Я обдумал всё, уже делал опыты с собаками и полагаю, что мне это удалось бы…
                     Дверь неожиданно открылась. На пороге стоял Керн.
                     — Совещание заговорщиков? Не буду вам мешать. — И он хлопнул дверью.
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30