Page 1 - Сны Чанга
P. 1

Бунин Иван Алексеевич
                                                       Сны Чанга

                     Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый из живших на земле.
                     Некогда Чанг узнал мир и капитана, своего хозяина, с которым соединилось его земное
               существование. И прошло  с тех пор целых шесть лет,  протекло,  как песок в корабельных
               песочных часах…
                     Вот  опять  была  ночь  —  сон  или  действительность? —  и  опять  наступает  утро  —
               действительность или сон? Чанг стар, Чанг пьяница — он все дремлет.
                     На дворе, в городе Одессе, зима. Погода злая, мрачная, много хуже той, китайской, когда
               Чанг с капитаном встретили друг друга. Несет острым мелким снегом, снег косо летит по
               ледяному, скользкому асфальту пустого приморского бульвара и больно сечет в лицо каждому
               еврею, что, засунувши руки в карманы и сгорбившись, неумело бежит направо или налево. За
               гаванью, тоже опустевшей, за туманным от снега заливом слабо видны голые степные берега.
               Мол весь дымится густым серым дымом: море с утра до вечера переваливается через мол
               пенистыми чревами. Ветер звонко свищет в телефонных проволоках…
                     В  такие  дни  жизнь  в  городе  начинается  не  рано.  Не  рано  просыпаются  и  Чанг  с
               капитаном. Шесть лет — много это или мало? За шесть лет Чанг с капитаном стали стариками,
               хотя  капитану  еще  и  сорока  нет,  и  судьба  их  грубо  переменилась.  По  морям  они  уже  не
               плавают-живут  «на берегу», как говорят моряки, и не там, где жили когда-то, а в  узкой и
               довольно  мрачной  улице,  на  чердаке  пятиэтажного  дома,  пахнущего  каменным  углем,
               населенного евреями, из тех, что в семью приходят только к вечеру и ужинают в шляпах на
               затылок. Потолок у Чанга с капитаном низкий, комната большая и холодная. В ней всегда,
               кроме  того.  сумрачно:  два  окна,  пробитые  в  наклонной  стене-крыше,  невелики  и  круглы,
               напоминают корабельные. Между окнами стоит что-то вроде комода, а у стены налево старая
               железная кровать: вот и все убранство этого скучного жилища, если не считать камина, из
               которого всегда дует свежим ветром.
                     Чанг  спит  в  уголке  за  камином.  Капитан  на  кровати.  Какова  эта  чуть  не  до  полу
               продавленная кровать и каков матрац на ней, легко представит себе всякий, живавший на
               чердаках, где нечистая подушка так жидка, что капитану приходится подкладывать под нее
               свою тужурку. Однако и на этой кровати спит капитан очень спокойно, лежит, — на спине, с
               закрытыми глазами и серым лицом, — неподвижно, как мертвый. Что за чудесная кровать
               была у него прежде! Ладная, высокая, с ящиками, с постелью глубокой и уютной, с тонкими и
               скользкими простынями и холодящими белоснежными подушками! Но и тогда, даже в качку,
               не  спал  капитан  так  крепко,  как  теперь:  за  день  он  сильно  устает,  да  и  о  чем  ему  теперь
               тревожиться, что он может проспать, и чем может обрадовать его новый день? Было когда-то
               две  правды  на  свете,  постоянно  сменявших  друг  друга:  первая-  та,  что  жизнь  несказанно
               прекрасна,  а  другая  —  что  жизнь  мыслима  лишь  для  сумасшедших.  Теперь  капитан
               утверждает, что есть, была и во веки веков будет только одна правда, последняя, правда еврея
               Иова, правда мудреца из неведомого племени, Экклезиаста. Часто говорит теперь капитан,
               сидя в пивной: «Помни, человек, с юности твоей те тяжелые дни и годы, о коих ты будешь
               говорить: нет мне удовольствия в них!» Все же дни и ночи по-прежнему существуют, и вот
               опять была ночь, и опять наступает утро. И капитан с Чангом просыпаются.
                     Но, проснувшись, капитан не открывает глаз. Что он в эту минуту думает, не знает даже
               Чанг,  лежащий  на  полу  возле  нетопленого  камина,  из  которого  всю  ночь  пахло  морской
               свежестью. Чангу известно только одно: то, что капитан пролежит так не менее часа. Чанг,
               поглядев  на  капитана  уголком  глаз,  снова  смыкает  веки  и  снова  задремывает.  Чанг  тоже
               пьяница, он тоже по утрам мутен, слаб и чувствует мир с тем томным отвращением, которое
               так  знакомо  всем  плавающим  на  кораблях  и  страдающим  морской  болезнью.  И  потому,
               задремывая в этот утренний час, Чанг видит сон томительный, скучный…
   1   2   3   4   5   6