Page 223 - Два капитана
P. 223

доказательством   того,   что  .  я   верно   вспомнил   эти
        слова.
           «Я  не  говорила  с  ним  об  этих  письмах.  Тем  более,
        он  такой  расстроенный.  Не  правда  ли,  пока  не  стоит?»
        И  эти  слова,  которые  вчера  показались  мне  такими  стран­
        ными,— как  они  были  теперь  ясны  для  меня!  Это  был
        ее  муж — может  быть,  самый  близкий  человек  на  свете.
        И  она  просто  не  хотела  расстраивать  его:  она  знала,  что
        ему  еще  предстоят  огорчения.
           Давно  уже  я  забыл,  что  нужно  глубоко  дышать,  и все
        сидел  на  кровати  с  голыми  ногами  и  думал,  думал...  Она
        хотела  проститься  и  с  Кораблевым — вот  что!  Ведь  он
        тоже  любил  ее  и,  может  быть,  больше  всех.  Она  хотела
        проститься  с  той  жизнью,  которая  у  них  не  вышла  и  о
        которой  она,  наверно,  мечтала.  Я  всегда  думал,  что  она
        мечтала  о  Кораблеве.
           Давно  пора  было  спать,  тем  более  что  завтра  пред­
        стояла  очень  серьезная  контрольная,  тем  более  что  со­
        всем  не  весело  было  думать  о  том,  что  произошло  в  этот
        несчастный  день.
           Кажется,  я  уснул,  но  на  одну  минуту.  Вдруг  кто-то
        негромко  сказал  рядом  со  мной:  «Умерла».  Я  открыл
        глаза,  но  никого,  разумеется,  не  было;  должно  быть,  я
        сам  сказал  это,  но  не  вслух,  а  в  уме.
           И  вот,  против  своей  воли,  я  стал  вспоминать,  как  мы
        с  Ниной  Капитоновной  приехали  в  приемный  покой.
        Я  старался  уснуть,  но  ничего  не  мог  поделать  с  собой  и
        стал  вспоминать.
           ...Мы  сидели  на  большой  белой  скамейке  у  каких-то
        дверей,  и  я  не  сразу  догадался,  что  носилки  с  Марьей
        Васильевной  стоят  в  соседней  комнате,  так  близко  от нас.
           И  вот пожилая  сестра  вышла  и сказала:
           —  Вы  к  Татариновой?  Можно без  пропуска.
           И  она  сама  торопливо  надела  на  старушку  халат  и
       завязала  его.
           У  меня  похолодело  сердце,  и  я  сразу  понял,  что  если
        можно  без  пропуска,  значит,  ей  очень  плохо,— и  сразу  же
       похолодело  еще  раз,  потому  что  эта  пожилая  сестра  по­
       дошла  к  другой  сестре,  помоложе,  которая  записывала
       больных,  и  та  что-то  спросила  ее,  а  пожилая  ответила:
           —  Ну,  где  там!  Едва  довезли.
           Потом  началось  ожидание.  Я  смотрел  на  белую  дверь
       и,  кажется,  видел,  как  все  они — Николай  Антоныч,  ста­
                                 220
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228