Page 178 - Айвенго
P. 178

Тут Локсли отвёл Исаака в сторону и сказал ему:
                     - Обдумай хорошенько, Исаак, как тебе действовать; мой совет- постарайся задобрить
               этого попа. Он человек тщеславный и алчный и, кроме того, сильно нуждается в деньгах на
               удовлетворение своих прихотей, так что тебе легко ему  угодить. Не думай, что я поверил
               твоим уверениям, будто бы ты очень беден. Я прекрасно знаю железный сундук, в котором
               ты держишь мешки с деньгами. Да это ещё что! Я знаю и тот большой камень под яблоней,
               что скрывает потайной ход в сводчатый подвал под твоим садом в Йорке.
                     Исаак побледнел.
                     - Но  ты  не  опасайся  меня,-  продолжал  иомен,-  потому  что  мы  с  тобою  ведь  старые
               приятели.  Помнишь  ли  ты  больного  йомена,  которого  дочь  твоя  Ревекка  выкупила  из
               йоркской  тюрьмы  и  держала  у  себя  в  доме,  пока  он  совсем  не  выздоровел?  Когда  же  он
               поправился и собрался уходить от вас, ты дал ему серебряную монету на дорогу. Хоть ты и
               ростовщик,  а  никогда  ещё  не  помещал  своего  капитала  так  выгодно,  как  в  тот  раз:  эта
               серебряная монета сберегла тебе сегодня целых пятьсот крон.
                     - Стало быть, ты тот самый человек, кого мы звали Дик Самострел?  - сказал Исаак. -
               Мне и то казалось, будто твой голос мне знаком.
                     - Да, я Дик Самострел,- отвечал главарь,- а также Локсли.
                     - Только  ты  ошибаешься,  мой  добрый  Дик  Самострел,  касательно  этого  самого
               сводчатого подвала.Бог свидетель,что там ничего нет,кроме кое-какого товара, с которым я
               охотно поделюсь с тобой, а именно: сто ярдов зелёного линкольне кого сукна на камзолы
               твоим молодцам,сотня досок испанского тисового дерева, годного на изготовление луков,и
               сто концов шёлковой тетивы, ровной, круглой… Вот это всё я пришлю тебе, честный Дик, за
               твоё  доброе  ко  мне  расположение…  Только,  уж  пожалуйста,  мой  добрый  Дик,  помолчим
               насчёт сводчатого подвала.
                     - Будь  спокоен,буду  молчать,как  сурок.  И  поверь,  что я  искренне печалюсь  о  судьбе
               твоей  дочери.  Но  помочь  делу  не  могу.  В  открытом  поле  мои  стрелы  бессильны  против
               копий храмовника: он мигом сотрёт меня в порошок. Если бы я знал, что с Буагильбером
               была  Ревекка,  я  бы  попытался  тогда  её  освободить.  А  теперь  одно  средство:действуй
               хитростью.Ну,хочешь, я за тебя войду в сделку с приором?
                     - С  благословения  бога,  Дик,  делай  как  знаешь,  только  помоги  мне  выручить  моё
               родное детище!
                     - Только не ввязывайся не вовремя со своими расчётами,-сказал  разбойник,  - тогда я
               сговорюсь с аббатом.
                     Локсли пошёл к Эймеру, Исаак последовал за ним как тень.
                     - Приор Эймер,- сказал Локсли,- прошу тебя,подойди ко мне сюда,под дерево; говорят,
               будто  ты  больше  любишь  доброе  вино  и  приятное  женское  общество,  чем  это  подобает
               твоему званию,сэр аббат. Но до этого мне нет дела. Ещё говорят, что ты любишь породистых
               собак  и  резвых  лошадей,  и  легко  может  статься,  что,  имея  пристрастие  к  вещам,которые
               обходятся дорого, ты не откажешься и от мешка с золотом.Но я никогда не слышал, чтобы
               ты любил насилие и жестокость. Ну так вот: Исаак не прочь доставить тебе кошелёк с сотней
               марок  серебра  на  твои  удовольствия  и  прихоти,  если  ты  уговоришь  своего  приятеля
               храмовника, чтобы он отпустил на свободу дочь Исаака.
                     - И возвратил  бы её честно и без обиды, как взял от меня, иначе я не плательщик,  -
               сказал еврей.
                     - Молчи,  Исаак,-  остановил  его  разбойник,  -  не  то  я  не  стану  вмешиваться.  Что  вы
               скажете на моё предложение, приор Эймер?
                     - Это дело довольно сложное,- отвечал приор.- С одной стороны, это доброе дело,а с
               другой-  оно  на  пользу  еврею  и  потому  противно  моей  совести.Впрочем,  если  еврей
               пожертвует  сверх  того  что-нибудь  на  церковные  нужды,  например  на  пристройку  общей
               спальни для братии, я, пожалуй, возьму грех на душу и помогу ему выручить его дочь.
                     - Мы не станем спорить с вами из-за каких-нибудь двадцати марок серебра на спальню-
               помолчи, Исаак! - или из-за пары серебряных подсвечников для алтаря, - сказал главарь.
   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183