Page 179 - Айвенго
P. 179

- Как же так,мой добрый Дик Самострел…- попробовал опять вмешаться Исаак.
                     - Добрый… кой чёрт, добрый!- перебил его Локсли, теряя всякое терпение. - Если ты
               будешь ставить свою мерзкую наживу на одну доску с жизнью и честью своей дочери, ей-
               богу, я сделаю тебя нищим не позже как через три дня.
                     Исаак съёжился и замолчал.
                     - А кто поручится мне за исполнение этих обещаний?- спросил приор.
                     - Когда Исаак воротился домой, добившись успеха благодаря вашему посредничеству,-
               ответил главарь,- клянусь святым Губертом,я уж прослежу, чтобы он честно расплатился с
               вами звонкой монетой. Не то я расправлюсь с ним таким манером, что он скорее согласится
               заплатить в двадцать раз больше.
                     - Ну хорошо, Исаак,- сказал Эймер,- давай сюда свои письменные принадлежности. А
               впрочем, нет. Я скорее останусь целые сутки без пищи, чем возьму в руки твоё перо. Однако
               где же мне взять другое?
                     - Если ваше преподобие не побрезгает воспользоваться чернильницей еврея, перо я вам
               сейчас достану,- предложил Локсли.
                     Он  натянул  лук  и  выстрелил  в  дикого  гуся,летевшего  в  вышине  над  их  головами
               впереди  целой  стаи,  которая  направлялась  к  уединённым  болотам  далёкого  Холдернесса.
               Слегка взмахивая крыльями, птица, пронзённая стрелой, упала на землю.
                     - Смотрите-ка, приор,-  сказал  Локсли,- тут вам такое множество гусиных перьев, что
               всему аббатству в Жорво на сто лет хватит, благо ваши монахи не ведут летописей.
                     Приор уселся и не спеша сочинил послание к Бриану де Буагильберу. Потом тщательно
               запечатал письмо и вручил его еврею, говоря:
                     - Это будет тебе охранной грамотой и поможет не только найти доступ в прецепторию
               Темплстоу, но и добиться освобождения дочери. Только смотри предложи хороший выкуп за
               неё,потому  что,поверь  мне,добрый  рыцарь  Буагильбер  принадлежит  к  числу  тех  людей,
               которые ничего не делают даром.
                     - Теперь,приор,- сказал главарь,- я не стану задерживать тебя. Напиши только расписку
               Исааку на те шестьсот крон,которые назначены за твой выкуп.Я сам получу их с него,но если
               я  услышу,что  ты  вздумаешь  торговаться  с  ним  или оттягивать  уплату,  клянусь  пресвятой
               Марией,  я  сожгу  твоё  аббатство  с  тобой  вместе,хотя  бы  мне  пришлось  за  это  быть
               повешенным десятью годами раньше,чем следует.
                     Приор  менее  охотно  принялся  писать  расписку,но  всё-таки  написал,  что  взятые
               заимообразно у Исаака из Йорка шестьсот крон он обязуется возвратить ему в такой-то срок
               честно и непременно.
                     - А  теперь,-сказал  приор  Эймер,-  я  попрошу  возвратить  мне  мулов  и  лошадей,
               отпустить  на  свободу  сопровождавших  меня  преподобных  отцов,  а  также  выдать  мне
               обратно драгоценные перстни, бриллианты, равно как и дорогое платье, отобранное у меня.
                     - Что  касается  ваших  монахов,сэр  приор,-  сказал  Локсли,-  мы  их,  конечно,  тотчас
               отпустим,  потому  что  было  бы  несправедливо  их  задерживать.  Лошадей  и  мулов  также
               отдадут вам, дадим и немного денег, чтобы вы могли благополучно доехать до Йорка.Было
               бы жестоко лишать вас средств для этого путешествия.Но что до перстней, цепочек, запонок
               и  прочего, вы  должны  понять,  что  мы народ  совестливый  и  не  решимся  подвергать  ваше
               преподобие искушению праздного тщеславия. Ведь вы давали обет отказаться от мирской
               суеты  и  от  всех  мирских  соблазнов,так  зачем  же  мы  будем  искушать  вас,  возвращая  вам
               перстни, цепочки и иные светские украшения?
                     - Подумайте хорошенько,господа, над  тем, что вы делаете!-  сказал  приор. -  Ведь это
               значит налагать руку на церковное имущество. Эти предметы, и я не знаю, какие бедствия
               могут вас постигнуть за то, что вы, миряне, прикасаетесь к ним своими руками.
                     - Об этом я позабочусь, ваше преподобие,- вмешался отшельник из Копменхерста, - я
               сам буду носить эти вещи.
                     - Друг  или  брат  мой,-  сказал  приор  в ответ  на  такое  неожиданное  разрешение  своих
               сомнений,-  если  ты  действительно  принадлежишь  к  духовному  сословию,  прошу  тебя
   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184