Page 27 - Айвенго
P. 27

Потом, обратясь к своей свите, она сказала:
                     - Отойдите все, кроме Эльгиты. Я желаю побеседовать со святым пилигримом.
                     Девушки отошли в другой конец комнаты и сели на узкую скамью у самой стены,где
               оставались  неподвижны  и  безмолвны,  как  статуи,  хотя  свободно  могли  бы  шептаться,  не
               мешая разговору их госпожи со странником.
                     Леди Ровена помолчала с минуту, как бы не зная, с чего начать, потом сказала:
                     - Пилигрим, сегодня вечером вы произнесли одно имя.Я хочу сказать, - продолжала она
               с усилием,- имя Айвенго; по законам природы и родства это имя должно было бы встретить
               более тёплый и благосклонный отклик в здешнем доме; но таковы странные превратности
               судьбы,  что  хотя  у  многих  сердце  дрогнуло  при  этом  имени,  но  только  я  решаюсь  вас
               спросить, где и в каких условиях оставили вы того, о ком упомянули. Мы слышали, что он
               задержался  в  Палестине  из-за  болезни  и  что  после  ухода  оттуда  английского  войска  он
               подвергся преследованиям со стороны французской партии, а нам известно, что к этой же
               партии принадлежат и храмовники.
                     - Я мало знаю о рыцаре Айвенго,- смущённо ответил пилигрим,- но я хотел бы знать
               больше, раз вы интересуетесь его судьбой. Кажется, он избавился от преследований своих
               врагов в Палестине и собирался возвратиться в Англию. Вам, леди, должно быть известно
               лучше, чем мне, есть ли у него здесь надежда на счастье.
                     Леди  Ровена  глубоко  вздохнула  и  спросила,  не  может  ли  пилигрим  сказать,  когда
               именно следует ожидать возвращения рыцаря Айвенго на родину, а также не встретит ли он
               больших опасностей в пути.
                     Пилигрим ничего не мог сказать относительно времени возвращения Айвенго; что же
               касается второго вопроса леди Ровены, пилигрим  уверил её, что путешествие может быть
               безопасным, если ехать через Венецию и Геную, а оттуда - через Францию и Англию.
                     - Айвенго,- сказал он,- так хорошо знает язык и обычаи французов, что ему ничто не
               угрожает в этой части его пути.
                     - Дай бог, - сказала леди Ровена, - чтобы он доехал благополучно и был в состоянии
               принять  участие  в  предстоящем  турнире,  где  всё  рыцарство  здешней  страны  собирается
               показать  своё  искусство  и  отвагу.  Если  приз  достанется  Ательстану  Конингсбургскому,
               Айвенго  может  услышать  недобрые  вести  по  возвращении  в  Англию.  Скажите  мне,
               странник, как он выглядел, когда вы его видели в последний раз? Не уменьшил ли недуг его
               телесные силы и красоту?
                     - Он похудел и стал смуглее с тех пор, как прибыл в Палестину с острова Кипра в свите
               Ричарда Львиное Сердце. Мне казалось, что лицо его омрачено глубокой печалью. Но я не
               подходил к нему, потому что незнаком с ним.
                     - Боюсь,-  молвила Ровена,-  то,что он увидит на родине,не сгонит с его чела мрачной
               тени… Благодарю, добрый пилигрим, за вести о друге моего детства. Девушки,- обратилась
               она к служанкам,- подайте этому святому человеку вечерний кубок. Пора дать ему покой, я
               не хочу его задерживать долее.
                     Одна из девушек принесла серебряный кубок горячего вина с пряностями, к которому
               Ровена едва прикоснулась губами, после чего его подали пилигриму. Он низко поклонился и
               отпил немного.
                     - Прими милостыню,друг,-продолжала леди Ровена,подавая ему золотую монету. - Это
               - знак моего уважения к твоим тяжким трудам и к святыням, которые ты посетил.
                     Пилигрим принял дар, ещё раз низко поклонился и вслед за Эльгитой покинул комнату.
                     В коридоре его ждал слуга Энвольд. Взяв факел из рук служанки, Энвольд поспешно и
               без всяких церемоний повёл гостя в пристройку, где целый ряд чуланов служил для ночлега
               низшему разряду слуг и пришельцев простого звания.
                     - Где тут ночует еврей? - спросил пилигрим.
                     - Нечестивый  пёс  проведёт  ночь  рядом  с  вашим  преподобием,-отвечал  Энвольд.  -
               Святой Дунстан, ну и придётся же после него скоблить и чистить этот чулан, чтобы он стал
               пригодным для христианина!
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32