Page 27 - Айвенго
P. 27
Потом, обратясь к своей свите, она сказала:
- Отойдите все, кроме Эльгиты. Я желаю побеседовать со святым пилигримом.
Девушки отошли в другой конец комнаты и сели на узкую скамью у самой стены,где
оставались неподвижны и безмолвны, как статуи, хотя свободно могли бы шептаться, не
мешая разговору их госпожи со странником.
Леди Ровена помолчала с минуту, как бы не зная, с чего начать, потом сказала:
- Пилигрим, сегодня вечером вы произнесли одно имя.Я хочу сказать, - продолжала она
с усилием,- имя Айвенго; по законам природы и родства это имя должно было бы встретить
более тёплый и благосклонный отклик в здешнем доме; но таковы странные превратности
судьбы, что хотя у многих сердце дрогнуло при этом имени, но только я решаюсь вас
спросить, где и в каких условиях оставили вы того, о ком упомянули. Мы слышали, что он
задержался в Палестине из-за болезни и что после ухода оттуда английского войска он
подвергся преследованиям со стороны французской партии, а нам известно, что к этой же
партии принадлежат и храмовники.
- Я мало знаю о рыцаре Айвенго,- смущённо ответил пилигрим,- но я хотел бы знать
больше, раз вы интересуетесь его судьбой. Кажется, он избавился от преследований своих
врагов в Палестине и собирался возвратиться в Англию. Вам, леди, должно быть известно
лучше, чем мне, есть ли у него здесь надежда на счастье.
Леди Ровена глубоко вздохнула и спросила, не может ли пилигрим сказать, когда
именно следует ожидать возвращения рыцаря Айвенго на родину, а также не встретит ли он
больших опасностей в пути.
Пилигрим ничего не мог сказать относительно времени возвращения Айвенго; что же
касается второго вопроса леди Ровены, пилигрим уверил её, что путешествие может быть
безопасным, если ехать через Венецию и Геную, а оттуда - через Францию и Англию.
- Айвенго,- сказал он,- так хорошо знает язык и обычаи французов, что ему ничто не
угрожает в этой части его пути.
- Дай бог, - сказала леди Ровена, - чтобы он доехал благополучно и был в состоянии
принять участие в предстоящем турнире, где всё рыцарство здешней страны собирается
показать своё искусство и отвагу. Если приз достанется Ательстану Конингсбургскому,
Айвенго может услышать недобрые вести по возвращении в Англию. Скажите мне,
странник, как он выглядел, когда вы его видели в последний раз? Не уменьшил ли недуг его
телесные силы и красоту?
- Он похудел и стал смуглее с тех пор, как прибыл в Палестину с острова Кипра в свите
Ричарда Львиное Сердце. Мне казалось, что лицо его омрачено глубокой печалью. Но я не
подходил к нему, потому что незнаком с ним.
- Боюсь,- молвила Ровена,- то,что он увидит на родине,не сгонит с его чела мрачной
тени… Благодарю, добрый пилигрим, за вести о друге моего детства. Девушки,- обратилась
она к служанкам,- подайте этому святому человеку вечерний кубок. Пора дать ему покой, я
не хочу его задерживать долее.
Одна из девушек принесла серебряный кубок горячего вина с пряностями, к которому
Ровена едва прикоснулась губами, после чего его подали пилигриму. Он низко поклонился и
отпил немного.
- Прими милостыню,друг,-продолжала леди Ровена,подавая ему золотую монету. - Это
- знак моего уважения к твоим тяжким трудам и к святыням, которые ты посетил.
Пилигрим принял дар, ещё раз низко поклонился и вслед за Эльгитой покинул комнату.
В коридоре его ждал слуга Энвольд. Взяв факел из рук служанки, Энвольд поспешно и
без всяких церемоний повёл гостя в пристройку, где целый ряд чуланов служил для ночлега
низшему разряду слуг и пришельцев простого звания.
- Где тут ночует еврей? - спросил пилигрим.
- Нечестивый пёс проведёт ночь рядом с вашим преподобием,-отвечал Энвольд. -
Святой Дунстан, ну и придётся же после него скоблить и чистить этот чулан, чтобы он стал
пригодным для христианина!