Page 44 - Петербурские повести
P. 44

хотя сколько-нибудь более придать сходства с оригиналом, дабы не укорил его кто-нибудь в
               решительном бесстыдстве. И точно, черты бледной девушки стали наконец выходить яснее
               из облика Психеи.
                     «Довольно!»  сказала  мать,  начинавшая  бояться,  чтобы  сходство  не  приблизилось
               наконец  уже  чересчур  близко.  Художник  был  награжден  всем:  улыбкой,  деньгами,
               комплиментом, искренним пожатьем руки, приглашеньем на обеды; словом, получил тысячу
               лестных  наград.  Портрет произвел  по городу  шум.  Дама  показала  его  приятельницам;  все
               изумлялись искусству, с каким художник умел сохранить сходство и вместе с тем придать
               красоту оригиналу. Последнее замечено было, разумеется, не  без легкой краски зависти в
               лице. И художник вдруг был осажден работами. Казалось, весь город хотел у него писаться.
               У  дверей  поминутно  раздавался  звонок.  С  одной  стороны  это  могло  быть  хорошо,
               представляя ему бесконечную практику разнообразием, множеством лиц. Но на беду, это всё
               был  народ,  с  которым  было  трудно  ладить,  народ  торопливый,  занятой,  или  же
               принадлежащий  свету,  стало  быть,  еще  более  занятой,  нежели  всякой  другой,  и  потому
               нетерпеливый до крайности. Со всех сторон только требовали, чтоб было хорошо и скоро.
               Художник  увидел,  что  оканчивать  решительно  было  невозможно,  что  всё  нужно  было
               заменить ловкостью и быстрой бойкостью кисти. Схватывать одно только целое, одно общее
               выраженье  и  не  углубляться  кистью  в  утонченные  подробности;  одним  словом,  следить
               природу в ее окончательности было решительно невозможно. Притом нужно прибавить, что
               у всех почти писавшихся много было других притязаний на разное. Дамы требовали, чтобы
               преимущественно  только  душа  и  характер  изображались  в  портретах,  чтобы  остального
               иногда вовсе не придерживаться, округлить все углы, облегчить все изъянцы и даже, если
               можно, избежать их вовсе. Словом, чтобы на лицо можно было засмотреться, если даже не
               совершенно влюбиться. И вследствие этого, садясь писаться, они принимали иногда такие
               выражения,  которые  приводили  в  изумленье  художника:  та  старалась  изобразить  в  лице
               своем меланхолию, другая мечтательность, третья во что бы ни стало хотела уменьшить рот
               и  сжимала  его  до  такой  степени,  что  он  обращался  наконец  в  одну  точку,  не  больше
               булавочной головки. И, несмотря на всё это, требовали от него сходства и непринужденной
               естественности. Мужчины тоже были ничем не лучше дам. Один требовал себя изобразить в
               сильном,  энергическом  повороте  головы;  другой  с  поднятыми  к  верху  вдохновенными
               глазами;  гвардейский  поручик  требовал  непременно,  чтобы  в  глазах  виден  был  Марс;
               гражданский сановник норовил так, чтобы побольше было прямоты, благородства в лице и
               чтобы рука оперлась на книгу, на которой бы четкими словами было написано: «всегда стоял
               за  правду».  Сначала  художника  бросали  в  пот  такие  требованья:  всё  это  нужно  было
               сообразить, обдумать, а между тем сроку давалось очень немного. Наконец он добрался, в
               чем было дело, и уж не затруднялся нисколько. Даже из двух, трех слов смекал вперед, кто
               чем хотел изобразить себя. Кто хотел Марса, он в лицо совал Марса; кто метил в Байрона, он
               давал ему Байроновское положенье и поворот. Кориной ли, Ундиной, Аспазией ли желали
               быть дамы, он с большой охотой соглашался на всё и прибавлял от себя уже всякому вдоволь
               благообразия, которое, как известно, нигде не подгадит и за что простят иногда художнику и
               самое  несходство.  Скоро  он  уже  сам  начал  дивиться  чудной  быстроте  и  бойкости  своей
               кисти. А писавшиеся, само собою разумеется, были в восторге и провозглашали его гением.
                     Чартков  сделался  модным  живописцем  во  всех  отношениях.  Стал  ездить  на  обеды,
               сопровождать дам в галлереи и даже на гулянья, щегольски одеваться и утверждать гласно,
               что  художник  должен  принадлежать  к  обществу,  что  нужно  поддержать  его  званье,  что
               художники  одеваются  как  сапожники,  не  умеют  прилично  вести  себя,  не  соблюдают
               высшего  тона  и  лишены  всякой  образованности.  Дома  у  себя,  в  мастерской  он  завел
               опрятность  и  чистоту  в  высшей  степени,  определил  двух  великолепных  лакеев,  завел
               щегольских  учеников,  переодевался  несколько  раз  в  день  в  разные  утренние  костюмы,
               завивался, занялся улучшением разных манер, с которыми принимать посетителей, занялся
               украшением  всеми  возможными  средствами  своей  наружности,  чтобы  произвести  ею
               приятное  впечатление  на  дам;  одним  словом,  скоро  нельзя  было  в  нем  вовсе  узнать  того
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49