Page 3 - Собачье сердце
P. 3

Вот  он рядом… Чего ждёт? У-у-у-у… Что он мог покупать в дрянном магазинишке,
               разве ему мало охотного ряда? Что такое? Колбасу. Господин, если бы вы видели, из чего эту
               колбасу делают, вы бы близко не подошли к магазину. Отдайте её мне.
                     Пёс собрал остаток сил и в безумии пополз из подворотни на тротуар.
                     Вьюга  захлопала  из  ружья  над  головой,  взметнула  громадные  буквы  полотняного
               плаката «Возможно ли омоложение?».
                     Натурально,  возможно.  Запах  омолодил  меня,  поднял  с  брюха,  жгучими  волнами
               стеснил  двое  суток  пустующий  желудок,  запах,  победивший  больницу,  райский  запах
               рубленой кобылы с чесноком и перцем. Чувствую, знаю  – в правом кармане шубы  у него
               колбаса. Он надо мной. О, мой властитель! Глянь на меня. Я умираю. Рабская наша душа,
               подлая доля!
                     Пёс пополз, как змея, на брюхе, обливаясь слезами. Обратите внимание на поварскую
               работу.  Но  ведь  вы  ни  за  что  не  дадите.  Ох,  знаю  я  очень  хорошо  богатых  людей!  А  в
               сущности  –  зачем  она  вам?  Для  чего  вам  гнилая  лошадь?  Нигде,  кроме  такой  отравы  не
               получите, как в Моссельпроме. А вы сегодня завтракали, вы, величина мирового значения,
               благодаря мужским половым железам. У-у-у-у… Что же это делается на белом свете? Видно,
               помирать-то ещё рано, а отчаяние  – и подлинно грех. Руки ему лизать, больше ничего не
               остаётся.
                     Загадочный господин наклонился к псу, сверкнул золотыми ободками глаз и вытащил
               из  правого  кармана  белый  продолговатый  свёрток.  Не  снимая  коричневых  перчаток,
               размотал бумагу, которой тотчас же овладела метель, и отломил кусок колбасы, называемой
               «особая краковская». И псу этот кусок.
                     О, бескорыстная личность! У-у-у!
                     – Фить-фить, – посвистал господин и добавил строгим голосом:
                     – Бери!
                     Шарик, Шарик!
                     Опять  Шарик.  Окрестили.  Да  называйте  как  хотите.  За  такой  исключительный  ваш
               поступок.
                     Пёс мгновенно оборвал кожуру, с всхлипыванием вгрызся в краковскую и сожрал её в
               два счёта. При этом подавился колбасой и снегом до слёз, потому что от жадности едва не
               заглотал верёвочку. Ещё, ещё лижу вам руку.
                     Целую штаны, мой благодетель!
                     – Будет  пока  что… –  господин  говорил  так  отрывисто,  точно  командовал.  Он
               наклонился к Шарику, пытливо глянул ему в глаза и неожиданно провёл рукой в перчатке
               интимно и ласково по Шарикову животу.
                     – А-га, –  многозначительно молвил  он, – ошейника нету, ну  вот  и прекрасно, тебя-то
               мне и надо. Ступай за мной. – Он пощёлкал пальцами. – Фить-фить!
                     За вами идти? Да на край света. Пинайте меня вашими фетровыми ботиками, я слова не
               вымолвлю.
                     По  всей  Пречистенке  сняли  фонари.  Бок  болел  нестерпимо,  но  Шарик  временами
               забывал  о  нём,  поглощённый  одной  мыслью  –  как  бы  не  утерять  в  сутолоке  чудесного
               видения в шубе и чем-нибудь выразить ему любовь и преданность. И раз семь на протяжении
               Пречистенки до Обухова переулка он её выразил. Поцеловал в ботик у Мёртвого переулка,
               расчищая дорогу, диким воем так напугал какую-то даму, что она села на тумбу, раза два
               подвыл, чтобы поддержать жалость к себе.
                     Какой-то  сволочной,  под  сибирского  деланный  кот-бродяга  вынырнул  из-за
               водосточной трубы и, несмотря на вьюгу,  учуял краковскую. Шарик света не взвидел при
               мысли, что богатый чудак, подбирающий раненых псов в подворотне, чего доброго и этого
               вора прихватит с собой, и придётся делиться моссельпромовским изделием. Поэтому на кота
               он так лязгнул зубами, что тот с шипением, похожим на шипение дырявого шланга, забрался
               по трубе до второго этажа. – Ф-р-р-р… га…у! Вон! Не напасёшься моссельпрома на всякую
               рвань, шляющуюся по Пречистенке.
   1   2   3   4   5   6   7   8