Page 63 - Вино из одуванчиков
P. 63

нибудь его услыхать…

                     В  полумраке  большой  нос  полковника  Фрилея  чуть  просвечивал,
               словно белая фарфоровая чашка,  в которую  налили  очень  слабого  и чуть
               теплого апельсинового чая.
                     — Он заснул? — спросил наконец Дуглас.
                     — Нет, — ответил Чарли. — Просто перезаряжает свои батареи.
                     Полковник дышал часто и неглубоко, как будто запыхался от долгого
               бега. Потом он открыл глаза.
                     — Да, сэр? — восторженно сказал Чарли.
                     —  Здравствуй,  Чарли!  —  И  полковник  недоуменно  улыбнулся
               остальным ребятам.
                     — Это Дуглас, а вот это — Джон, — сказал Чарли.
                     — Рад познакомиться, мальчики. Мальчики поздоровались.
                     — Но где же… — начал снова Дуглас.
                     — Ох и дурак же ты! — Чарли ткнул Дугласа в бок, потом повернулся
               к полковнику: — Вы говорили, сэр…
                     — Я что-то говорил? — пробормотал старик.
                     — Про войну Севера и Юга, — вполголоса подсказал Джон Хаф. —

               Он ее помнит?
                     — Помню ли я гражданскую войну? — встрепенулся полковник. — Ну
               еще бы! — Голос его задрожал, и он снова закрыл глаза. — Все, все помню,
               вот только… на чьей же стороне я сражался?
                     — А какого цвета у вас был мундир?.. — спросил Чарли.
                     —  Цвета  начинают  путаться,  —  прошептал  полковник.  —  Они
               тускнеют.  Я  вижу  рядом  солдат,  но  уже  давно  не  помню,  какие  на  них
               шинели и кепи — серые или синие. Я родился в штате Иллинойс, учился в
               Вирджинии, женился в Нью-Йорке, дом построил в Теннесси, а теперь, под
               конец жизни, слава богу, опять здесь, в Гринтауне. Теперь вы понимаете,
               почему у меня все цвета перепутались?
                     —  Но  ведь  вы  помните,  по  какую  сторону  гор  дрались?  —  Чарли

               говорил совсем тихо. — Солнце вставало справа от вас или слева? Вы шли
               к Канаде или к Мексике?
                     — Иногда солнце вроде бы вставало со стороны моей здоровой руки,
               правой, а иногда — из-за левого плеча. И шли мы то туда, то сюда. Тому
               теперь  уж  лет  семьдесят.  За  такой  долгий  срок  немудрено  и  позабыть,  с
               какой стороны всходило солнце.
                     — Ну а победы вы какие-нибудь помните? Выиграли же вы хоть какое-
               нибудь сражение?
                     —  Нет,  не припомню, —  словно  откуда-то  издалека  прозвучал  голос
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68