Page 27 - Аты-баты
P. 27

молчал, потому что не знал, как ему поступить.
                     — Разрешите,  товарищ  младший  лейтенант, —  негромко  сказал  Гарбузенко. —  Все
               хлопцы просят.
                     — Фронтовых  сто  грамм  нам  еще  не  положено,  товарищ  старший  сержант, —
               официальным тоном изрек Суслин.
                     — Так трепачей-то у нас вроде нет, — улыбнулся Сайко. — Ни трепачей, ни стукачей.
                     Игорь сердито молчал. Кодеридзе с грохотом швырнул котелок и подошел к Святкину.
                     — Друг! —  звонко  сказал  он. —  Мне  нечего  подарить  тебе  в  этот  твой  большой
               праздник. Возьми мой сахар, возьми мой хлеб, возьми мою селедку. Больше у меня ничего нет.
               Извини, дорогой.
                     — Спасибо, Абрек, — тихо сказал Святкин. — Ты мировой кореш, я всегда это знал.
                     — А что же вы молчите, товарищ младший лейтенант? — громко спросил Хабанеев. —
               Неужели непонятно, что надо делать? Неужели вы не можете…
                     — Сахар принадлежит взводу, — деревянным голосом перебил Суслин.
                     — Ура!.. — завопил Хабанеев. — Попьем, ребята, кипяточку без сахарку? За здоровье
               Виктора Святкина?
                     — Весь сахар — ефрейтору, — сказал Глебов. — И сегодняшний и завтрашний. Так что
               ли, Крынкин?
                     — Так, — послушно сказал Крынкин. — Это правильно.
                     — Ну спасибо, лейтенант, — облегченно улыбнулся Сайко. — Я понимаю, трудно такие
               решения принимать без привычки. Погодите с шамовкой, ребята. Мы с Хабанерочкой сахарок
               мотанем!..
                     В большой комнате женщины накрывали на стол. А привезенные со станции сыновья и
               дочери бродили по дому, не зная, куда себя девать.
                     — Вы бы пока познакомились друг с другом, — сказала Анна.
                     К  Константину  подошел  начинающий  полнеть  солидный  мужчина  в  очках.
               Представился:
                     — Сайко Юрий Иванович. Профессор. Доктор наук.
                     — А  я  Костя, —  усмехнулся  капитан,  пожимая  руку  профессору. —  Костя-капитан.
               Знаете такую песню?
                     Доктор  наук  смутился  и  отошел.  Подскочил  невзрачный  малый  неопределенного
               возраста:
                     — Лавкин. Леня Лавкин. Может, сообразим со встречей-то? С морозца, а?..
                     — Все в свое время, Леня! — крикнула от стола Анна.
                     Красивая женщина протянула Константину руку:
                     — Хабанеева Юнесса. Солдатская дочь и мать двоих детей.
                     — А это — сестры Крынкины, — сказала Анна.
                     На лавке у стены рядышком сидели две очень похожие друг на друга женщины. Они
               были одинаково одеты и одинаково собирали слезы в зажатые в кулаках платочки.
                     — Глебов.  Племянник, —  представился  коренастый  мужчина  в  дорогом  костюме,  но
               почему-то в сапогах.
                     — Эх,  скучно,  братцы! —  снова  подал  голос  Лавкин. —  Сообразить  бы  хоть  на
               четверых. Я и сбегать могу.
                     — Не торопите события, — покровительственно улыбнулся профессор Сайко. — Вам
               же сказали: все в свое время.
                     — В свое время только краны текут. Утверждаю как сантехник, — Лавкин вздохнул. —
               Отсюда вопрос: время для нас или мы для времени?
                     — Видите  ли,  для  пловца,  плывущего  по  течению,  вода  не  меняется, —  принялся
               солидно разъяснять профессор. — А вот для тех, кто плывет против течения, она всегда новая.
               Если  вы  плывете  вместе  со  временем,  то  становитесь  рабом  этого  времени.  Но  если  вы
               преодолеваете время, сражаетесь с ним, тогда каждый завоеванный вами час — это ваш час.
               Тогда вы из пассивного раба времени превращаетесь в его активного повелителя.
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32