Page 11 - Божественная комедия
P. 11

7  О Музы, к вам я обращусь с воззваньем!
                                         О благородный разум, гений свой
                                         Запечатлей моим повествованьем!

                                         10  Я начал так: "Поэт, вожатый мой,
                                         Достаточно ли мощный я свершитель,
                                         Чтобы меня на подвиг звать такой?

                                         13  Ты говоришь, что Сильвиев родитель,
                                         Еще плотских не отрешась оков,
                                         Сходил живым в бессмертную обитель.

                                         16  Но если поборатель всех грехов
                                         К нему был благ, то, рассудив о славе
                                         Его судеб, и кто он, и каков,

                                         19  Его почесть достойным всякий вправе:
                                         Он, избран в небе света и добра,
                                         Стал предком Риму и его державе,

                                         22  А тот и та, когда пришла пора,
                                         Святой престол воздвигли в мире этом
                                         Преемнику верховного Петра.

                                         25  Он на своем пути, тобой воспетом,
                                         Был вдохновлен свершить победный труд,
                                         И папский посох ныне правит светом.

                                         28  Там, вслед за ним. Избранный был Сосуд,
                                         Дабы другие укрепились в вере,
                                         Которою к спасению идут.

                                         31  А я? На чьем я оснуюсь примере?
                                         Я не апостол Павел, не Эней,
                                         Я не достоин ни в малейшей мере.

                                         34  И если я сойду в страну теней,
                                         Боюсь, безумен буду я, не боле.
                                         Ты мудр; ты видишь это все ясней".

                                         37  И словно тот, кто, чужд недавней воле
                                         И, передумав в тайной глубине,
                                         Бросает то, что замышлял дотоле,

                                         40  Таков был я на темной крутизне,
                                         И мысль, меня прельстившую сначала,
                                         Я, поразмыслив, истребил во мне.

                                         43  "Когда правдиво речь твоя звучала,
                                         Ты дал смутиться духу своему, -
                                         Возвышенная тень мне отвечала. -
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16