Page 270 - Божественная комедия
P. 270

1  В великой жажде обойти дозором
                                         Господень лес, тенистый и живой,
                                         Где новый день смягчался перед взором,

                                         4  Я медленно от кручи круговой
                                         Пошел нагорьем, и земля дышала
                                         Со всех сторон цветами и травой.

                                         7  Ласкающее веянье, нимало
                                         Не изменяясь, мне мое чело
                                         Как будто нежным ветром обдавало

                                         10  И трепетную сень вершин гнело
                                         В ту сторону, куда гора святая
                                         Бросает тень, как только рассвело, -

                                         13  Но все же не настолько их сгибая,
                                         Чтобы умолкли птички, оробев
                                         И все свои искусства прерывая:

                                         16  Они, ликуя посреди дерев,
                                         Встречали песнью веянье востока
                                         В листве, гудевшей их стихам припев,

                                         19  Тот самый, что в ветвях растет широко,
                                         Над взморьем Кьясси наполняя бор,
                                         Когда Эол освободит Сирокко.


                 43-154.  Вдали,  за  искажающим  простором... –  Отсюда  до  окончания  песни  следует  описание  шествия
               торжествующей церкви, идущей навстречу раскаявшемуся грешнику.
                 50. Светильники. – Шествие открывается семью светильниками, которые, по Апокалипсису (гл. 4, 5), «суть
               семь духов божиих».
                 78. Лук солнца или перевязь луны – цвета радуги (лук Аполлона) или лунного кольца (перевязь Дианы).
                 82-83. Двенадцать чет маститых старцев – двадцать четыре книги Ветхого завета.
                 92. Четыре зверя – четыре Евангелия.
                 96. Аргус – см. прим. Ч., XXXII, 65.
                 100-105.  Прочти  Езекииля... –  В  книге  Иезекииля  (Библия)  и  в  Апокалипсисе  Иоанна  описываются
               фантастические звери, усеянные глазами. В первом случае они четырехкрылые, а во втором – шестикрылые, как
               у Данте, что и оговорено в ст. 104-105.
                 107. Победная повозка – колесница, символизирующая христианскую церковь.
                 108. Грифон (лев с орлиными крыльями и орлиной головой) – символ богочеловека, Христа.
                 116. Сципион Африканский, победитель Ганнибала.
                 117-120. Сам выезд Солнца... – См. прим. А., XVII, 106-108.
                 121-129. Три женщины у правого колеса – три «богословские» добродетели: алая – Любовь, зеленая – Надежда,
               белая – Вера.
                 130-132. Четыре женщины у левого колеса – четыре «основные» («естественные») добродетели (см. прим. Ч., I,
               23-27). Из них у Мудрости – три глаза, которыми она озирает прошлое, настоящее и будущее.
                 133-141. Два старца. – Один олицетворяет «Деяния апостолов», приписываемые апостолу Луке, который по
               легенде был врачом и потому одет, как питомец Гиппократа (А., IV, 143). Другой – «Послания апостола Павла»,
               аттрибутом которого считался меч.
                 142. Смиренных четверо – «Послания» апостолов Якова, Петра, Иоанна и Иуды.
                 143-144. Одинокий старец – Апокалипсис.
                 154. Позади знамен – то есть позади семи светильников.
   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275