Page 266 - Божественная комедия
P. 266

13   Он подал нам напутствие такое,
                                         И, слыша эту речь, я стал как тот,
                                         Кто будет в недро погружен земное.

                                         16  Я, руки сжав и наклонясь вперед,
                                         Смотрел в огонь, и в памяти ожили
                                         Тела людей, которых пламя жжет.

                                         19  Тогда ко мне поэты обратили
                                         Свой взгляд. "Мой сын, переступи порог:
                                         Здесь мука, но не смерть, – сказал Вергилий. -

                                         22  Ты – вспомни, вспомни!.. Если я помог
                                         Тебе спуститься вглубь на Герионе,
                                         Мне ль не помочь, когда к нам ближе бог?

                                         25  И знай, что если б в этом жгучем лоне
                                         Ты хоть тысячелетие провел,
                                         Ты не был бы и на волос в уроне.

                                         28  И если б ты проверить предпочел,
                                         Что я не обманул тебя нимало,
                                         Стань у огня и поднеси подол.

                                         31  Отбрось, отбрось все, что твой дух сковало!
                                         Взгляни – и шествуй смелою стопой!"
                                         А я не шел, как совесть ни взывала.

                                         34  При виде черствой косности такой
                                         Он, чуть смущенный, молвил: "Сын, ведь это
                                         Стена меж Беатриче и тобой".

                                         37  Как очи, угасавшие для света,
                                         На имя Фисбы приоткрыл Пирам
                                         Под тутом, ставшим кровяного цвета,

                                         40  Так, умягчен и больше не упрям,
                                         Я взор к нему направил молчаливый,
                                         Услышав имя, милое мечтам.

                                         43  А он, кивнув, сказал: "Ну как, ленивый?
                                         Чего мы ждем?" И улыбнулся мне,
                                         Как мальчику, прельстившемуся сливой.

                                         46  И он передо мной исчез в огне,
                                         Прося, чтоб Стаций третьим шел, доныне
                                         Деливший нас в пути по крутизне.

                                         49  Вступив, я был бы рад остыть в пучине
                                         Кипящего стекла, настолько злей
                                         Был непомерный зной посередине.
   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271