Page 754 - Мертвые души
P. 754
Нет, Афанасий Васильч, думал, пробовал, перебирал все места, везде буду неспособен.
После “Нет” начато:
а. никакую должность <1 нрзб.>;
б. никакой труд
“Богадельня <тем>, которые трудились; а тем, которые веселились всё время в
молодости, отвечают, как муравей стрекозе: “Поди, попляши”.
После “которые трудились” начато: и перестали трудиться, а не праздно <1 нрзб.>
“Богадельня <тем>, которые трудились; а тем, которые веселились всё время в
молодости, отвечают, как муравей стрекозе: “Поди, попляши”.
После “в молодости” начато: готовы
Я знаю, что это я делаю не для человека, но для того, кто приказал нам быть всем на
свете.
Я это делаю для
Я знаю, что это я делаю не для человека, но для того, кто приказал нам быть всем на
свете.
кто милостивее людей
Старик прослезился ~ Бедный Хлобуев задумался.
Муразов минуту помолчал, как бы с тем, чтобы дать ему прийти в прежнее положение.
[прийти в себя] Стало быть деятельность [Далее было начато: если только вы убеждены, что] у
вас есть, зачем же не возьмете вы и должность [и должность и деятельность] с мыслью, что
взяли ее не для человека и не для угожденья обществу, а служите ею тому, кто повелел вам
быть на свете [Далее было начато: в уверенности, что и вы]
Да как увидел во всем прибыток — и распустился, пока он и изде<ржал> свое <2 нрзб.>.
развернулся
Сына по-французски стал учить, дочь за генерала.
сына стал воспи<тывать> обуч<ать>
И уже не в лавке или в биржевой улице, а всё как бы встретить приятеля да затащить в
трактир пить чай.
После “трактир” начато: Ну и обанкрутился. А тут бог несчастье
Пил целые дни чай, ну и обанкрутился.
После “обанкрутился” было: А тут сынишка обокрал
А тут бог несчастье сыну пос<лал?> Теперь он, видите ли, приказчиком у меня.
После “сыну пос<лал?>” было: Он сызнова в приказчики, а ему тоже лет за 50 <?>
А уж помогает он бедным так, как никто из нас не помогает; а другой рад бы помочь, да
деньги свои прожил”.
После “не помогает” начато: узнает, где голод или что другое
Человек этот большого ума — такого ума, что я не знаю.
такого-с ума
Человек этот большого ума — такого ума, что я не знаю.