Page 751 - Мертвые души
P. 751
как бы запутался в собственные сети.
Как бы ни был искусен вообще [Далее начато: в письменных производ<ствах>] в
делопроизводствах
Вот тебе и задача!”
После “Вот тебе и задача!” было: думал он
Но судьба и обстоятельства как бы нарочно благоприятствовали Чичикову.
точно как бы нарочно благоприятствовали
Чичиков не то, чтобы украл, но попользовался.
После “попользовался” начато: Один крадет в казне
Что ж делать, если завелось так много всяких заманок на свете?
После “если завелось” начато: таких
И дорогие рестораны с сумасшедшими ценами, и маскарады, и гулянья, плясанья с
цыганками.
После “рестораны” начато: французы
И дорогие рестораны с сумасшедшими ценами, и маскарады, и гулянья, плясанья с
цыганками.
маскарады с танцовщицами, актриса<ми>
Ведь трудно ~ вон из города, но дороги испортились.
изволь удержать себя. Чичикову следовало бы уже и выехать
Так и Чичиков, подобно размножившемуся количеству людей, любящих всякой
комфорт, поворотил дело в свою пользу.
большому
В городе между тем готова была начаться другая ярманка — собственно дворянская.
Прежняя была больше конная, скотом, сырыми произведениями, да разными крестьянскими,
скупаемыми прасолами и кулаками.
А тем временем началась другая ярманка, собственно дворянская, потому что прежняя
была
Прежняя была больше конная, скотом, сырыми произведениями, да разными
крестьянскими, скупаемыми прасолами и кулаками.
После “кулаками” начато:
а. Купцы только;
б. Купцы ловкие были <?>
Теперь же всё, что куплено на Нижегородской ярманке краснопродавцами панских
товаров, привезено сюда.
русскими краснопродавцами
Наехали истребители русских кошельков, французы с помадами и француженки с
шляпками, истребители добытых кровью и трудами денег — эта египетская саранча, по
выражению Костанжогло, которая, мало того, что всё сожрет, да еще и яиц после себя оставит,
зарывши их в землю.
наехали французики