Page 105 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 105

В последней песни пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому
                он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица.
                Объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все,
                    кажется, решили не замечать. Подобно тому китайцу в «Гражданине мира»
                     Голдсмита,  [158]  которому никто не хотел верить, что он китаец, я напрасно
                    доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует
                   смешивать с автором. Но боязнь утерять различие между ними и постоянное
                   недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали
                  меня, что я решил затею эту бросить — и так и сделал. Мнения, высказанные и
                   еще высказываемые по этому поводу, теперь уже не представляют интереса:
                   произведение должно зависеть не от автора, а от самого себя. Писатель, не
                 находящий в себе иных побуждений, кроме стремления к успеху, минутному или
                  даже постоянному, успеху, который зависит от его литературных достижений,
                                         заслуживает общей участи писателей.
                           Мне хотелось коснуться в следующей песни, либо в тексте, либо в
                  примечаниях, современного состояния итальянской литературы, а может быть,
                также и нравов. Но вскоре я убедился, что текст, в поставленных мною границах,
                    едва ли может охватить всю путаницу внешних событий и вызываемых ими
                      размышлений. Что же касается примечаний, которыми я, за немногими
                 исключениями, обязан вашей помощи, то их пришлось ограничить только теми,
                                         которые служат разъяснению текста.
                        Кроме того, это деликатная и не очень благородная задача — говорить о
                литературе и нравах нации, такой несхожей с собственной. Это требует внимания
                 и беспристрастия и могло бы вынудить нас — хотя мы отнюдь не принадлежим к
                   числу невнимательных наблюдателей и профанов в языке и обычаях народа,
                 среди которого недавно находились, — отнестись с недоверием к собственному
                 суждению или, во всяком случае, отложить его, чтобы проверить свои познания.
                 Разногласия партий, как в политике, так и в литературе, достигли или достигают
                  такого ожесточения, что для иностранца стало почти невозможным сохранить
                беспристрастность. Достаточно процитировать — по крайней мере, для моей цели
                — то, что было сказано на их собственном и прекрасном языке: «Mi pare che in un
                paese tutto poetico, che vanta la lingua la più nobile ed insieme la più dolce, tutte le vie
                  diverse si possono tentare, e che sinche la patria di Alfieri e di Monti non ha perduto
                               l'antico valore, in tutte essa dovrebbe essere la prima».  [159]
                     Италия продолжает давать великие имена          [160]  — Канона, Монти, Уго Фосколо,
                    Пиндемонте, Висконти, Морелли, Чиконьяра, Альбрицци, Медзофанти, Май,
                      Мустоксиди, Альетти и Вакка почти во всех отраслях искусства, науки и
                 литературы обеспечивают нынешнему поколению почетное место, а кое в чем —
                     даже самое высокое: Европа — весь мир — имеют только одного Канову.
                    Альфьери где-то сказал:     [161]  «La pianta uomo nasce più robusta in Italia che in
                  qualunque altra terra e che gli stessi atroci delitti che vi si commettono ne sono una
                  prova». [162]  Не подписываясь под второй половиной этой фразы, поскольку она
                 представляет собой опасную доктрину, истинность которой можно опровергнуть
                   более сильными доказательствами, хотя бы тем, что итальянцы нисколько не
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110