Page 109 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 109

И мне по сердцу будет та страна,
                    И там я буду тлеть в земле холодной —
                    Моя душа! Ты в выборе вольна.
                    На родину направь полет свободный,
                    И да останусь в памяти народной,
                    Пока язык Британии звучит,
                    А если будет весь мой труд бесплодный
                    Забыт людьми, как ныне я забыт,
                    И равнодушие потомков оскорбит

                    10

                    Того, чьи песни жар в сердцах будили, —
                    Могу ль роптать? Пусть в гордый пантеон
                    Введут других, а на моей могиле
                    Пусть будет древний стих напечатлен:
                    «Среди спартанцев был не лучшим он».         [171]
                    Шипами мной посаженного древа —
                    Так суждено! — я сам окровавлен,
                    И, примирясь, без горечи, без гнева
                    Я принимаю плод от своего посева.

                    11

                    Тоскует Адриатика-вдова:
                    Где дож, где свадьбы праздник ежегодный?
                    Как символ безутешного вдовства
                    Ржавеет «Буцентавр»,     [172]  уже негодный.
                    Лез Марка стал насмешкою бесплодной
                    Над славою, влачащейся в пыли,
                    Над площадью, где, папе неугодный,
                    Склонился император     [173]  и несли
                    Дары Венеции земные короли.

                    12

                    Где сдался шваб    [174]  — австриец [175]  твердо стал.
                    Тот был унижен, этот — на престоле.
                    Немало царств низверг столетий шквал,
                    Немало вольных городов — в неволе.
                    И не один, блиставший в главной роли,
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114