Page 124 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 124

Воздвиглись пирамиды из агата,
                    Порфира, яшмы, — это льстит глупцам!
                    Когда роса ложится в час заката
                    Иль веет ночь дыханьем аромата
                    На дерн могильный — вот он, мавзолей
                    Титанам, уходящим без возврата.
                    Насколько он прекрасней и теплей
                    Роскошных мраморов над прахом королей!

                    61

                    Скульптура вместе с радужной сестрой
                    Собор над Арно в чудо превратила.
                    Я свято чту искусств высокий строй,
                    Но сердцу все ж иное чудо мило:
                    Природа — море, облака, светила;
                    Я рад воспеть шедевры галерей,
                    Но даже то, что взор мой поразило,
                    Не рвется песней из души моей.
                    Есть мир совсем иной, где мой клинок верней.

                    62

                    Где зыблется в теснине Тразимена,
                    Где для мечты — ее желанный дом.
                    Здесь победила хитрость Карфагена,        [208]
                    И, слишком рано гордый торжеством,
                    Увидел Рим орлов своих разгром,
                    Не угадав засаду Ганнибала,
                    И, как поток, в ущелье роковом
                    Кровь римская лилась и клокотала,
                    И, рухнув, точно лес от буревала,

                    63

                    Горой лежали мертвые тела, —
                    Храбрейшим, лучшим не было спасенья,
                    И жажда крови так сильна была,
                    Что, видя смерть, в безумстве исступленья
                    Никто не замечал землетрясенья,
                    Хотя бы вдруг разверзшийся провал,
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129