Page 180 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 180

Радклиф  Анна  (1764–1823) —  английская  писательница.  В  ее  романе
               «Удольфские тайны» действие происходит в Венеции.
                                                              184
                    Фриулы — отроги Альп севернее Триеста и северо-восточнее Венеции.
                                                              185

                    Аркуа  —  небольшое  селение  юго-восточнее  Падуи,  где  находится  могила
               великого итальянского поэта Франческо Петрарки (1304–1374).
                                                              186
                    Феррара  —  город  в  Северной  Италии  на  реке  По.  Один  из  центров
               Возрождения.
                                                              187
                    Альфонсо II Эсте (ум. в 1597 г.) — феррарский герцог. По его приказу Т. Тассо
               был объявлен безумным и на семь лет посажен на цепь в больнице св. Анны для
               умалишенных.
                                                              188
                    …гневу Круски дал он много пищи… — Круска — известная в Италии Academia
               della  Crusca  во  Флоренции.  Боролась  за  утверждение  общеитальянского
               литературного  языка  на  основе  литературного  языка  великих  поэтов-
               флорентийцев,  но  отметала  живую  народную  речь.  Некоторые  ее  члены
               высказывали  резкие  суждения  в  адрес  Т.  Тассо  и  его  поэмы  «Освобожденный
               Иерусалим».
                                                              189

                    Буало  Никола  (1636–1711) —  поэт  и  теоретик  французского  классицизма.
               Байрон не был согласен с критическими замечаниями Буало о поэзии Т. Тассо.
                                                              190

                    «Божественной  Комедии»  создатель —  великий  итальянский  поэт  Данте
               Алигьери (1265–1321).
                                                              191
                    Южный Скотт.     — Знаменитого итальянского поэта Ариосто Байрон сравнивает
               со своим современником (называя его, в свою очередь, «Наш Ариосто северный»),
               выдающимся английским писателем Вальтером Скоттом.
                                                              192
                    Друг Цицерона — Сервий Сульпиций Руф, римский консул, друг знаменитого

               оратора  и  политического  деятеля  Древнего  Рима  Марка  Туллия  Цицерона  (106-
               43 гг.  до  н. э.).  В  письмах  к  Цицерону  Сервий  дал  интересные  описания  мест,
               которые он посетил во время поездки по Греции. Ряд этих городов Байрон также
               посетил во время путешествия в 1809–1811 гг.
                                                              193
                    Эгина — остров в Сароническом заливе Эгейского моря.
   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184