Page 77 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 77

32

                    Но слезы льют с улыбкою сквозь слезы:
                    Дуб долго сохнет, прежде чем умрет.
                    В лохмотьях парус, киль разбили грозы,
                    И все же судно движется вперед.
                    Гниют подпоры, но незыблем свод,
                    Зубцы ломает вихрь, но крепки стены,
                    И сердце, хоть разбитое, живет
                    И борется в надежде перемены.
                    Так солнце застит мгла, но день прорвется пленный.

                    33

                    Так — зеркало, где образ некий зрим:
                    Когда стеклу пора пришла разбиться,
                    В любом осколке, цел и невредим,
                    Он полностью, все тот же, отразится.
                    Он и в разбитом сердце не дробится,
                    Где память об утраченном жива.
                    Душа исходит кровью, и томится,
                    И сохнет, как измятая трава,
                    Но втайне, но без слов, — да и на что слова?

                    34

                    В отчаянье есть жизнь — пусть это яд, —
                    Анчара корни только ядом жили.
                    Казалось бы, и смерти будешь рад,
                    Коль жизнь тяжка. Но, полный смрадной гнили,
                    Плод Горя всеми предпочтен могиле.
                    Так яблоки на Мертвом море есть,
                    В них пепла вкус, но там их полюбили.
                    Ах, если б каждый светлый час зачесть
                    Как целый год, — кто б жил хотя б десятков шесть?

                    35

                    Псалмист измерил наших дней число,
                    И много их, — мы в жалобах не правы.
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82