Page 235 - Собор Парижской Богоматери
P. 235

Королю это было известно лучше, чем кому бы то ни было, но таковы были причуды его
               нрава.
                     – А! –  сказал  он  с  самым  простодушным  видом,  как  будто  только  что  вспомнил  об
               этом. – Гильом де Аранкур, друг его высокопреосвященства кардинала Балю. Славный малый
               был этот епископ!
                     Через несколько минут дверь комнаты снова распахнулась, а затем снова затворилась за
               пятью лицами, которых читатель видел в начале этой главы и которые, заняв прежние места,
               приняли прежние позы и продолжали по-прежнему беседовать вполголоса.
                     В отсутствие короля на его стол положили письма, и он сам их распечатал. Затем быстро,
               одно  за  другим  прочел  и  дал  знак  мэтру  Оливье,  по-видимому,  исполнявшему  при  нем
               должность первого министра, чтобы тот взял перо. Не сообщая ему содержания бумаг, король
               тихим  голосом  стал  диктовать  ответы,  а  тот  записывал  их  в  довольно  неудобной  позе,
               опустившись на колени у стола.
                     Господин Рим внимательно наблюдал за королем.
                     Но король говорил так тихо, что до фламандцев долетали лишь обрывки малопонятных
               фраз, как, например:
                     «…  Поддерживать  торговлею  плодородные  местности  и  мануфактурами  местности
               бесплодные…  Показать  английским  вельможам  наши  четыре  бомбарды:  «Лондон»,
               «Брабант», «Бург-ан-Брес» и «Сент-Омер»… Артиллерия является причиной того, что война
               ведется ныне более осмотрительно… Нашему другу господину де Бресюиру… Армию нельзя
               содержать, не взимая дани» и т. д.
                     Впрочем, один раз он возвысил голос:
                     – Клянусь  Пасхой!  Его  величество  король  сицилийский  запечатывает  свои  грамоты
               желтым  воском,  точно  король  Франции.  Мы,  пожалуй,  напрасно  позволили  ему  это.  Мой
               любезный кузен, герцог Бургундский, никому не давал герба с червленым полем. Величие
               царственных  домов  зиждется  на  неприкосновенности  привилегий.  Запиши  это,  милый
               Оливье.
                     Немного погодя он воскликнул:
                     – О-о!  Какое  пространное  послание!  Чего  хочет  от  нас  наш  брат  император? –  Он
               пробежал письмо,  прерывая  свое  чтение восклицаниями:  –  Оно  точно!  Немцы  невероятно
               многочисленны и сильны! Но мы не забываем старую поговорку: «Нет графства прекраснее
               Фландрии; нет герцогства прекраснее Милана; нет королевства прекраснее Франции»! Не так
               ли, господа фламандцы?
                     На этот раз Копеноль поклонился одновременно с Гильомом Римом. Патриотическое
               чувство чулочника было удовлетворено.
                     Последнее письмо заставило Людовика XI нахмуриться.
                     – Это еще что такое? Челобитные и жалобы на наши пикардийские гарнизоны? Оливье!
               Пишите побыстрее маршалу Руо. Пишите, что дисциплина ослабла, что вестовые, призванные
               в войска дворяне, вольные стрелки и швейцарцы наносят бесчисленные обиды селянам… Что
               воины, не довольствуясь тем добром, которое находят в доме земледельцев, принуждают их с
               помощью палочных ударов или копий ехать в город за вином, рыбой, пряностями и прочим,
               что является излишеством. Напишите, что его величеству королю известно об этом… Что мы
               желаем оградить наш народ от неприятностей, грабежей и вымогательств… Что такова наша
               воля,  клянусь  царицей  небесной!..  Кроме  того,  нам  не  угодно,  чтобы  какие-то  гудочники,
               цирюльники  или  другая  войсковая  челядь  наряжались,  точно  князья,  в  шелка  и  бархат,  и
               унизывали  себе  пальцы  золотыми  кольцами.  Что  подобное  тщеславие  не  угодно  господу
               богу… Что мы сами, хотя и дворянин, довольствуемся камзолом из сукна по шестнадцать су за
               парижский локоть. Что, следовательно, и господа обозные служители тоже могут снизойти до
               этого. Отпишите и предпишите… Господину Руо, нашему другу… Хорошо!
                     Он  продиктовал  это  послание  громко,  твердо,  отрывисто.  В  ту  минуту,  когда  он
               заканчивал его, дверь распахнулась и пропустила новую фигуру, которая стремглав вбежала в
               комнату, растерянно крича:
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240