Page 33 - Собор Парижской Богоматери
P. 33

ими  дочиста  съедено.  Не  осталось  даже  хлебца  по  пяти  су  за  фунт.  Лишь  на  стенах,
               расписанных  в  1434  году  Матье  Битерном,  красовались  среди  роз  стройные  королевские
               лилии. Но то был слишком скудный ужин.
                     Плохо ложиться спать не поужинав; еще печальнее, оставшись голодным, не знать, где
               переночевать. В таком положении оказался Гренгуар. Ни хлеба, ни крова; со всех сторон его
               теснила нужда, и он находил, что она чересчур сурова. Уже давно открыл он ту истину, что
               Юпитер создал людей в припадке мизантропии и что мудрецу всю жизнь приходится бороться
               с судьбой, которая держит его философию в осадном положении. Никогда еще эта осада не
               была столь жестокой; желудок Гренгуара бил тревогу, и поэт полагал, что со стороны злой
               судьбы крайне несправедливо брать его философию измором.
                     Эти грустные размышления, становившиеся все неотвязней, внезапно были прерваны
               странным, хотя и не лишенным сладости пеньем. То пела юная цыганка.
                     И веяло от ее песни тем же, чем и от ее пляски и от ее красоты: чем-то неизъяснимым и
               прелестным,  чем-то  чистым  и  звучным,  воздушным  и  окрыленным,  если  можно  так
               выразиться. То было непрестанное нарастание звуков, мелодий, неожиданных рулад; простые
               музыкальные  фразы  перемешивались  с  резкими  свистящими  звуками;  водопады  трелей,
               способные  озадачить  даже  соловья,  хранили  вместе  с  тем  верность  гармонии;  мягкие
               переливы октав то поднимались, то опускались, как  грудь молодой певицы. Ее прелестное
               лицо  с  необычайной  подвижностью  отражало  всю  прихотливость  ее  песни,  от  самого
               страстного восторга до величавого целомудрия. Она казалась то безумной, то королевой.
                     Язык  песни  был  неизвестен  Гренгуару.  По-видимому,  он  был  не  понятен  и  самой
               певице, – так мало соответствовали чувства, которые она влагала в пенье, словам песни. Эти
               четыре стиха:

                                         Un cofre de gran nqueza
                                         Hallaron dentro un pilar,
                                         Dentro del, nueuus banderas,
                                         Con figuras de espantar. 19

                     в  ее  устах  звучали  безумным  весельем,  а  мгновение  спустя  выражение,  которое  она
               придавала словам:

                                         Alarabes de caballo
                                         Sin poderse menear,
                                         Con espadas, у los cuellot,
                                         Ballestas de buen echar… 20

                     исторгало у Гренгуара слезы. Но чаще ее пение дышало счастьем, она пела, как птица,
               ликующе и беспечно.
                     Песнь цыганки встревожила течение мыслей Гренгуара, – так тревожит лебедь водную
               гладь. Он внимал ей с упоением, забыв все на свете. Наконец-то его муки утихли.
                     Но это длилось недолго.
                     Тот же голос, который прервал пляску цыганки, прервал теперь и ее пение.
                     – Замолчишь ли ты, чертова стрекоза? – послышалось из того же темного угла площади.
                     Бедная «стрекоза» умолкла. Гренгуар заткнул себе уши.
                     – О проклятая старая пила, разбившая лиру! – воскликнул он.

                 19   Внутри колонны нашли драгоценный ларь, в котором лежали новые знамена с ужасными изображениями
               (исп.)

                 20   Арабы верхом на конях, неподвижные, с мечами, с отличными самострелами за плечами (исп.)
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38