Page 64 - Темные аллеи
P. 64

год помогал входить с огнеглазой сицилианкой в хрустальных качающихся серьгах, с желтой
               кистью  цветущей  мимозы  в  волосах  цвета  маслины…  запах  гниющей  воды  канала,
               погребально  лакированная  внутри  гондола  с  зубчатой,  хищной  секирой  на  носу,  ее
               покачивание и высоко стоящий на корме молодой гребец с тонкой, перепоясанной красным
               шарфом  талией,  однообразно  подающийся  вперед,  налегая  на  длинное  весло,  классически
               отставивши левую ногу назад…
                     Вечерело, вечернее бледное море лежало спокойно и плоско, зеленоватым сплавом с
               опаловым  глянцем,  над  ним  зло  и  жалостно  надрывались  чайки,  чуя  на  завтра  непогоду,
               дымчато-сизый запад за Антибским мысом был мутен, в нем стоял и мерк диск маленького
               солнца,  апельсина-королька.  Он  долго  глядел  на  него,  подавленный  ровной  безнадежной
               тоской, потом очнулся  и бодро пошел к своему отелю. «Journaux etrangers!»       17   —  крикнул
               бежавший навстречу газетчик и на бегу сунул ему «Новое время». Он сел на скамью и при
               гаснущем  свете  зари  стал  рассеянно  развертывать  и  просматривать  еще  свежие  страницы
               газеты. И вдруг вскочил, оглушенный и ослепленный как бы взрывом магния:
                     «Вена. 17 декабря. Сегодня, в ресторане „Фranzensring“ известный австрийский писатель
               Артур Шпиглер убил выстрелом из револьвера русскую журналистку и переводчицу многих
               современных  австрийских  и  немецких  новеллистов,  работавшую  под  псевдонимом
               „Генрих“».
                     10 ноября 1940

                                                           Натали


                                                               I

                     В то лето я впервые надел студенческий картуз и был счастлив тем особым счастьем
               начала  молодой  свободной  жизни,  что  бывает  только  в  эту  пору.  Я  вырос  в  строгой
               дворянской семье, в деревне, и юношей, горячо мечтая о любви, был еще чист душой и телом,
               краснел при вольных разговорах гимназических товарищей, и они морщились: «Шел бы ты,
               Мещерский, в монахи!» В то лето я уже не краснел бы. Приехав домой на каникулы, я решил,
               что  настало  и  для  меня  время  быть,  как  все,  нарушить  свою  чистоту,  искать  любви  без
               романтики и, в силу этого решения да и желания показать свой голубой околыш, стал ездить в
               поисках  любовных  встреч  по  соседним  имениям,  по  родным  и  знакомым.  Так  попал  я  в
               имение  моего  дяди  по  матери,  отставного  и  давно  овдовевшего  улана  Черкасова,  отца
               единственной дочери, а моей двоюродной сестры Сони…
                     Я приехал поздно, и в доме встретила меня только Соня. Когда я выскочил из тарантаса и
               вбежал в темную прихожую, она вышла туда в ночном фланелевом халатике, высоко держа в
               левой  руке  свечку,  подставила  мне  для  поцелуя  щеку  и  сказала,  качая  головой  со  своей
               обычной насмешливостью:
                     — Ах, вечно и всюду опаздывающий молодой человек!
                     — Ну,  уж  на  этот  раз  никак  не  по  своей  вине, —  ответил  я. —  Опоздал  не молодой
               человек, а поезд.
                     — Тише, все спят. Целый вечер умирали от нетерпения, ожидания и наконец махнули на
               тебя рукой. Папа ушел спать рассерженный, обругав тебя вертопрахом, а Ефрема, очевидно
               оставшегося  на  станции  до  утреннего  поезда,  старым  дураком.  Натали  ушла  обиженная,
               прислуга тоже разошлась, одна я оказалась терпелива и верна тебе. Ну, раздевайся и пойдем
               ужинать.
                     Я ответил, любуясь ее синими глазами и поднятой, открытой до плеча рукой:
                     — Спасибо, милый друг. Убедиться в твоей верности мне теперь особенно приятно —


                 17   Иностранные газеты! (франц.)
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69