Page 139 - Краеведческий бюллетень
P. 139

и дополненный вариант всей работы впервые был опубликован  в специальном
          of Critical Essays. Columbia,  Onio,  1977.  P. 82-99.
 выпуске «Русской мысли»  в  1895 г.


 5.  Письма. Т.  4. С.  133. Letters. Р.  171.  13. В этом отрывке так же, как и в рассказах «Огни»  и  «Дама с собачкой»,
          Чехов вводит описание постоянного рева моря, как лейтмотив, предполагающий
 6. На 1 января 1890 г. на Сахалине насчитывалось 5905 ссыльнокаторжных
          что-то похожее на средневековую сентенцию memento mori.
 обоих полов. Не всем отбывавшим срок наказания разрешалось возвращаться на

 материк, и они были вынуждены жить на Сахалине в качестве поселенцев. Чехов   14. Чехов отметил какую-то особенную нравственность на Дальнем Востоке.

          Он писал:  «Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ и в то
 посвящает целую главу (X X II) побегам,  наказанию за  них  и  непреодолимому

 желанию людей вернуться в Европейскую Россию.  же  время  не считается  предосудительным  уступить за деньги  приятелю свою
          жену;  или вот еще лучше: с одной стороны, отсутствие сословных предрассуд­
 7.  В  соответствии  с  примечаниями  (Сочинения.  Т.  14-15.  С.  754)  7600
          ков -  здесь  и  с  ссыльным  держат  себя,  как  с  ровней,  а  с  другой  -  не  грех
 карточек  находятся  в  Московской  библиотеке  имени  Ленина  (в  настоящее
          подстрелить в лесу китайца-бродягу, как собаку» (Сочинения. Т. 14-15. С. 43).
 время - Российской государственной библиотеке) и 222 - в Центральном государ­
                 15.  В своих ранних произведениях Чехов  писал о бедственном положении
 ственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ).
          женщин  низших классов, с которыми обращались как с собственностью. См.:
 8.  Когда  Чехов  начал  заполнять  карточки,  некоторые  имена  ссыльных
          рассказы «Анюта», «Хористка»  (оба 1886 г.). Дискуссия об отношении Чехова
 вызвали у него естественное любопытство. Так, он заметил, что часто встреча­
          к женщинам, лучше образованным, но таким же несчастным см.: Clyman Т. W.
 ются  имена Карл  и  Наполеон.  Но больше  всего его  поразили  фамилии.  «Что


 касается  фамилий,  то  по  какой-то  странной  случайности  на Сахалине  много   Chekhov’s Victimized Women // Russian Language Journal 28, 100. (Spring 1974).
          P. 26-31.
 Богдановых и Беспаловых.  Много курьезных фамилий:  Шкандыба,  Желудок,
                 16.  О  «женском  вопросе*  в  России  и  СССР  см.:  Stites  R.  The  Women’s
 Безбожный,  Зевака...  У  бродяг самое  употребительное  имя  Иван,  а  фамилия
          Liberation Movement in Russia:  Feminism,  Nihilism and Bolshevism.  1860-1930.
 Непомнящий.  Вот  несколько  бродяжеских  прозвищ:  Мустафа  Непомнящий,
          Princeton,  1978.
 Василий Безотечества,.. Яков Беспрозвания, ... Человек Неизвестного Звания»
                 17. Чехов отмечает, что мужчины едва ли думали о женщинах как о людях.
 (Сочинения. Т.  14-15. С. 68-69).
          В своей книге он приводит прошение мужиков окружному начальнику: « IIpdcHM
 9. Чехов перечисляет болезни, от которых страдали жители Сахалина, и всю
          покорнейше ваше высокоблагородие отпустить нам рогатого скота для млекопи-
 ХХ1П главу посвящает медицинской организации на острове.
          тания в вышеупомянутую местность и женского пола для устройства внутрен­
 10.  Выражение  «рабовладельческая  эпоха»  можно найти только в  первых

          него  хозяйства*  (Сочинения.  Т.  14-15.  С.  251).  И  далее  писатель добавляет:
 вариантах книги. Оно не появляется в окончательном тексте  (Сочинения. Т. 14-
          «Человеческое достоинство,  а также женственность и стыдливость каторжной
 15. С. 593).
          женщины не принимается в расчет ни в коем случае; как бы подразумевается,
 11. «Сахалин мне представляется целым адом* (Письма. Т. 4. С. 139). Чехов
          что все это выжжено в ней ее позором или утеряно ею,  пока она таскалась по
 часто  комментирует  наблюдения  ранее  побывавших  здесь  людей,  критично
          тюрьмам и этапам* (Сочинения. Т.  14-15. С. 251).
 относясь  к  их  описаниям  тюремных  условий.  «Некоторые  авторы  видели  в
                 18. О влиянии на литературное творчество Чехова его изучения медицины
 Рыковском  хороводы  и  слышали  здесь  гармонику  и  разудалые  песни;  я  же
          (и  особенно  одного  из  его  учителей)  см.:  Катаев  В.  Б.  О  роли  школы  Г.  А.
 ничего этого не видел и не слышал и не могу себе представить девушек, ведущих
          Захарьина в творчестве Чехова // Филологические науки, № 6, 11, 1968. С. 104-
 хороводы около тюрьмы. Даже если бы мне случилось услышать,  кроме звона
          107;  Проза Чехова: проблемы интерпретаций. М.,  1979. С. 87-140.
 цепей и крика надзирателей, еще разудалую песню, то я почел бы это за дурной
                 19.  Чехов  говорит  о  том,  что  благотворительные  организации  должны
 знак, так как добрый и милосердный человек около тюрьмы не запоет. Крестьян
          помогать всем просящим бея исключения и при этом не бояться обмана: «Лучше
 и  поселенцев и их свободных детей и жен гнетет тюремный режим, тюремное
          быть обманутым, чем самому обмануться*  (Сочинения. Т.  14-15. С. 273).
 положение, подобно военному, с его исключительными строгостями и неизбеж­
                 20. Об этом приеме см.: Winner Т. Chekhov and his prose. (New-York,  1966)
 ною начальственною опекой, держит их в постоянном напряжении и страхе...
          и моя статья  «Unresolved Tension in Chekhov’s Stories,  1886-1888 // The Slavic
 Беглые, тюремные ростовщики и воры обижают их; тюремный палач, гуляющий
          and East European Journal,  16 (Spring,  1972).  P.  55-64.
 по  улице,  пугает их;  надзиратели  развращают  их  жен  и  дочерей,  а главное,
                 21.  Чехов  написал  об  этом  происшествии  А.  Ф.  Кони  (26  января  1891)
 тюрьма каждую минуту напоминает им об их прошлом и о том, кто они и где они*
          (Письма. Т. 4. С. 168). Кони А. Ф. Воспоминания о Чехове // Собрание сочинений
 (Сочинения. Т.  14-15. С.  241-242).
          в 8-ми томах. Т.  7.  М.,  1969. С.  375-391.
 12.  Анализ чеховского  мастерства  в  описании  природы см.  в  моей  статье
                 22.  Рассказчик  в  чеховском  «Припадке»  использует  это  выражение  для
 «Anton Chekhov’s Literary Landscapes» // Chekhov’s A rt of Writing. A  Collection
          характеристики «гаршинского героя» Васильева, студента права и юриспруден­


 136
                                                                                                                                                       137
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144