Page 33 - Краеведческий бюллетень
P. 33

западное  побережье.  Она  оставалась  там  до  послевоенной   теплое на моей коленке. Не задумываясь, я схватилась за нее —


 эмиграции  на Хоккайдо.  это был ротик малыша. Я  вскочила на ноги,  пролив тут же из

 Хуско обладает исключительно цепкой памятью. Она стре­  чашки чай. Хуско выговорила мне довольно резко. Она сказала:

 мится  постичь,  что  и  за  чем  следует,  быстро  ориентируется  в   только  плохой  человек  легко  пугается,  а  когда  кто-нибудь

 ситуации.  Например,  заметив  мои  машинописные  страницы,   быстро  пугается,  значит,  плохие  духи  пытаются  вселиться  в


 она спросила меня, были ли они получены на машине, виден­  того  человека.  Снова  во  время  второй экспедиции  в  1969 г.  я

 ной  ею  по  телевизору.  Хотя  она  не  читает  и  не  пишет,  она   была на последней стадии беременности,  и мой муж навестил

 принудила  меня учить  своих  внуков  нескольким  английским   меня  в  поле.  Тогда  я  совершала  всевозможные  ошибки  по

 словам.  Я  уверена,  что  знание  ею  традиционной  айнской   отношению к себе, как к беременной, и к моему мужу. От Хуско


 жизни  во  многом  обязано  ее  же  исследовательской  жилке  и   и членов ее семьи, от друзей постоянно исходила информация

 рассудительности. Я оценила ее познания собственной культу­  о том, что может и что нс может делать беременная женщина,

 ры  особенно  после  того,  когда  всякий  раз  мне  приходилось   как  она  должна  обращаться  с  мужем,  многое  из  подобной

 обращаться к письмам от моих американских друзей в поисках   информации никогда бы не просочилось, если бы я  не совер­


 ответов на  вопросы относительно Японии. Только одаренные   шала так много ошибок. Лучше всего из этого были высушен­

 люди  с  неослабным  пытливым  умом  являются  хорошими   ные Хуской  кишки  медведя, обеспечивающие благополучный

 информантами  в области своей  культуры.  исход  родов.  Она  берегла  их  годами  и  щедро  их  отдала  мне,

 В течение длительного времени,  проведенного вместе, она   своей довольно  бестактной  «дочери».  Я  чувствовала,  что  они


 рассказывала  мне,  о  чем  помнила.  Во  время  моего  второго   желали быть самими  собой, они понимали мое уважение к их

 полевого  сезона  1969  г.  она  выбирала  из  своей  богатейшей   образу жизни, но знали, что я принадлежу к другому обществу.

 информации,  что же  рассказать  мне,  хотя  у  меня было  много   Несмотря  на  то  что  моя  ситуация  не  подходит  под  этот

 специальных вопросов, заполняющих «дыры», появившиеся в   метод,  я  недооценила  действенность  включенного  наблюде­


 полевом сезоне  1965—1966  гг.  Кроме того,  она сделала  много   ния. В самом деле, в большинстве случаев люди были в восторге

 маленьких  моделей  одежды,  колыбелей,  обуви  и  головных   от  моих  попыток делать  айнские  вещи.  Даже  когда  я  делала

 уборов,  показывая  мне,  как они изготавливались. Она исклю­  ошибку, они стремились поправить меня, и они также радова­

 чительно  хорошо  шьет  и  вышивает  и  сделала  мне  несколько   лись сравнению, особенно в изготовлении тех же самых вешей


 одежд. Однажды,  когда она повредила бедро, мы пошли соби­
        у трех различных народов —айнов, японцев и  американцев.

 рать  растения.  Несколько  раз  мы  также  прогуливались  по

 берегу моря рядом с домом;  первое  задание днем для айнской   ГРАНИЦЫ  ЭТОЙ  КНИГИ

 женщины  —осматривать  морской  берег,  есть ли  там  мертвая

 свежая рыба,  морские звери  или  птицы,  которые употребляе­  Несмотря  на  то  что  эта  книга  охватывает  большинство

        аспектов жизни айнов в этнографическом отношении, я попы­
 мы.  Также  она  была  шаманкой,  и  я  воспользовалась случаем
       таюсь  представить  их  жизнь  так,  как  она  представлялась  им
 понаблюдать ее обряды.
        самим.  Я  отразила  это  в структуре  их  восприятия  мира —как

 Традиционные  этнографические  методы  включают  учас­
        они описывают его,  как они  анализируют и  классифицируют
 тника наблюдения, которое антрополог делает но возможности

 почти так же, как мог бы делать член этого общества. Для моей   его составные части, как они осознают их и Вселенную в целом.

 «спасительной  этнографии»  этот  метод  имел  только  ограни­  Одна из мощных причин  в таком типе представления матери­

 ченное применение.  Более того, совсем неожиданно я обнару­  ала  не  потому,  что  я  теоретически  сильна  в  антропологии,  а
        потому,  что  это  мой  собственный  опыт  полевой  работы.  От­
 жила,  что  некий  нетрадиционный  подход более успешен; так
        крытие  этого  подхода  состоялось  в  первый день  сбора  расте­
 были  сделаны  ошибки.  Например,  однажды  я  сильно  увлек­
        ний.  Когда  прекрасным  весенним  утром  мы  вышли  из дома
 лась,  разговаривая  с  Хуско  и  некоторыми  другими  айнами,
       Хуско собирать растения на поле рядом с ее домом, я поняла,
 пришедшими  к  ней,  когда  внезапно  почувствовала  что-то

 30                                                                                                                                        31
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38