Page 69 - Краеведческий бюллетень
P. 69

огне  и  мечем  её  не  взять;  нельзя  её  проколоть;  на  востоке   этого животного. В тунгусском языке острие или острый конец

 пехотинцы носят такие одеждьт вместо кольчуги и таких одежд   называется  орон  (огоп),  хорон  (horon),  морон  (шогоп),  а

 много; есть также белый олень, он намного больше обычною;   тонакая,  т.е.  северного  оленя,  звали  орон  (огоп),  и,

 имя ему кандайхань; рога его ветвисты,  как разбитая  бочка;   следовательно,  это  указывает  на  рога  оленя,  которые

 цена  молодого  самца  -  около  34  рё  (95);  у этого  животного   заострены, т.е. «остроконечные рога». В корейском языке рога

 четыре  особенности  -  копыто  и  похоже  и  нет  па  коровье;   зовутся ппуль (ppul); а в монгольском - эбур (ebur), и, думаю,

 головой - и лошадь и нет; телом и осёл  и нет; рога и похожи   здесь есть какая-то связь с указанным выше названием орон


 на оленьи и нет; не жует жвачку; ест мох и лишайник; разводят   (огоп) или ворон (woron). В тексте «Цинвэньцзянь»  «огромный

 его народы цзилеэр и элунчунь; для погона используют голос;   олень» зовется ульцехен-гольмин-бухо (ultsehen-golmin-buho);

 эти  животные  используются  во  многом  благодаря  своему   рога оленя названы орон-бухо (oron-buho);  а оленя называют

 покладистому  нраву  и  заменяют  многим  народам  добрую   кандахан (kandahan), т.е. обозначают тремя разными словами;

 лошадь как для бега, так и для перевозки поклажи...»  скорее всего,  это просто различные интерпретации одного  и

 Кроме  того,  что  в  маньчжурском  языке  тонакай  назван   того же слова «тонакай». Большого оленя называли ульцехен-

 кандаханом, его звали и ирэн (iren), и орон (огоп). В верховьях   гольмин -бухо, а смысл этой фразы - «олень с очень длинным

 реки  Ангары  народности,  которые  относятся  к  тунгусскому   хвостом». Если сравнить хвосты у тонакая и обычного оленя,

 этносу, тонакая звали орол; в якутском языке - ирюни (iryimi),   то   хвост  тонакая  получится  намного  длиннее,  а,

 на капогирском  наречии и  мангазея, баргузинском, охотских   следовательно,  это  название  указывает  именно  на  тонакая.

 диалектах,  а  также  на  языке  ламут  его  звали  орон  (огоп).   Тонакай,  с  древности,  среди  тунгусов  использовался  и  как


 Тунгусов, живших на Сахалине, звали орокко, и скорее всего   средство  тяги  и  передвижения,  и  поистине  был  домашним

 это название происходит от слова орон (огоп), т.е. в значении   животным, как собака, и среди этой нации животное получило

 «человек,  разводящий тонакая».  Это  как-то  не стыкуется  с   название  орокко  (orokko),  ороче  (oroche),  орочён  (orochon),

 мыслями Юй Бэя, хотя уже в полной мере доказано западными   ольча  (oleha).  Когда  эта  нация  стала  разводить  лошадей,  то

 учеными. Ошибкой было бы считать, что указанные названия   стала распространяться  с севера  Сибири  на  юг,  постепенно

 в  ранее  описанных  китайских  текстах  «Элуньчунь»  и   перемешавшись с монгольским этносом, и, думается, именно

 «Иэлуньчунь»  -  одно  и  тоже  слово.  В  китайском  источнике   от этой нации и пошло название - тонакай.  В соответствии с

 «Хуан  Цин  Чжи  Гун  Ту»  сказано:  «...Гута  расположены  в   этим  утверждением,  в  тунгусском  языке  «лошадь»  зовётся

 верхней  части  к  северо-востоку  от  острова  Хай...»;  и  как   мори (шоп) или морин (morin), что одинаково с монгольским

 говорит текст «Синь Тан шу»: «...на севере есть Малое море;   языком.

 а с трех сторон он омывается водами моря; жители похожи на   В  капогирском  языке,  входящем  в  тунгусскую  группу

 островитян,  люди  питаются  солёной  рыбой;  здесь  есть   языков, тонакай зовётся сокзо (sokzo), на нерченском диалекте

 несколько народностей иэлуньчо, а кроме них очень близко к   зокзе (zokze);  на баргузинском  - зокдеио (zokdsio), а посему


 морю  на  реке Доло  живет  народ  цяндяньшань;  муж-чины  и   названия  су(сюку)  шень,  цзушень  и  сишень  на  этих  языках

 женщины носят очень длинные волосы и все ходят с босыми   имеют созвучие; а особенно орокко (orokko), орочён (огосеп),

 ногами;  промышляют  рогами  оленя  и  рыбой;  на  своих   хотя в местах, где держали тонакая,  вряд ли получилось это

 жилищах  делают  занавески  из  кожи  рыбы;  характер  у  них   название. Тунгусы в эпоху Чжоу были известны под именем

 ленивый;  старики  носят  одежды  из  соболя».  Этот  текст   сушень, а в постханьскую эпоху Троецарствия звались илоу, и

 рассказывает  об  ороках  Сахалина.  Встретившиеся  в  этом   будет ошибочно полагать, что другое имя тонакая - орон (огоп),

 тексте упоминания, что в тех местах есть промысел оленьими   орол (oral), и вряд ли тогда  будет правильным утверждение,

 рогами говорит, что речь идёт о тонакае, на это же животное   что  орокко,  ольча  и  орочён  могут  обозначать  одну  и  ту  же

 указывает и китайский источник «Цинвэньцзянь» (свиток 31),   народность.


 где оно названо oron-buho. В маньчжурском языке бухо (buho)   Пет ничего особенного в том,  что в Ханьском государстве

 переводится как «олень», и  вряд ли может указывать на рога   историки в одних местах называют народ сушснь-нюйшснь,

 66
                                                                                                                                            67
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74