Page 40 - Краеведческий бюллетень
P. 40

варваров пришли к нам на корабль с рыбой, которую наши выменяли, и когда их раза                                                                        здесь называют Никси -  Nixi)88, то нужно ехать 60 дней, почему я решил, что Йесо не

                 два напоили корабельным араком, они ушли на берег довольными.                                                                                            остров, а

                      Местные жители рассказали и показали нашим, что их страна находится на севере                                                                           [144].

                 от Тартарии, через Йесо, и что Йесо -  это остров, у которого с юга Япония, а Корея с                                                                        выступ Тартарии. Ибо до сего дня в мире не находили таких больших островов. Да,

                  юго-запада. Капитан одного японского корабля, придя к нам насудно, тоже говорил, что                                                                    длина Иесо, как ошибочно говорят, до пяти месяцев пути.

                  Йесо -  это остров, и что он сам тоже плавал между Кореей и Йесо, так что этот японец                                                                       Но когда я обо всем справился и основательно обдумал все, что слышал, я счел
                                                                                                                                                                          более вероятным, что Йесо -  остров. Во-первых, потому, что Йесо с востока и с юга
                 дал нашим во многом хорошие сведения и помог нам выйти из заблуждения. После
                                                                                                                                                                          омывается морем, а к западу от Иесо, там, где лежит область Тесо39, очевидно, тоже
                 того, как он осмотрел наш корабль сверху донизу и обещал нашему начальнику, что на

                 другой день бросит якорь своей барки около нас, он отплыл, а ночью совсем уплыл.                                                                         пролив, а с той стороны  от него земля,  и так близко, что  на ней  можно  различать
                                                                                                                                                                          лошадей и других животных. Но жители Йесо не знают, что это за земля, ибо из-за
                     Здесь заканчивается письмо, попавшее мне в руки.
                                                                                                                                                                          быстрого течения в этом  проливе они не дерзают его переплыть и выйти на другой
                     Сообщение об области Йесо из письма отца Иеронимуса Ангелиса81, написанного в
                                                                                                                                                                          берег. Тем более что в этом проливе растут очень высокие камыши, которые от быстро­
                 1622  году.
                                                                                                                                                                          го течения часто покрываются водой, а затем быстро поднимаются, и это очень опасно

                     Прошло 5-6 лет, говорит он, как я написал отцу Гиронимусу Родригесу82 8(в то время
                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                                          для легких маленьких лодок, которые используют жители Йесо.
                 настоятелю нашего ордена в Японии, с тех пор как Бог меня послал со Святым Еванге­
                                                                                                                                                                              Если бы на западе и на востоке до противоположного берега находилась только бухта
                 лием в Йесо) и сообщил ему подробности, котрые я там узнал: Отец Якоб Карвайлло®
                                                                                                                                                                          или морской залив, то не было бы такого сильного течения. И так как в этом проливе
                 тоже пишет об этом, так как он в 1620 г. работал там со мною. Но так как отец Франсуа
                                                                                                                                                                          иногда с севера такое быстрое течение, то, должно быть, севернее Йесо тоже море и,
                 Пассеко (F.Passeco)84, который был нашим настоятелем в Нангасакки, рассказал мне,
                                                                                                                                                                          следовательно, Йесо-остров. (Но это не очень убедительно доказано).
                 что наше начальство в Европе хочет получить больше сведений о земле Йесо, то я в
                                                                                                                                                                              Вторая причина, которая меня подтолкнула к этому выводу, это то, что в области
                 прошлом году поехал туда принимать исповедь у христиан, которых мы там оставили.
                                                                                                                                                                          Йесо не знают никакого тенкадо (Tencado)90, или единодержавного государя, которому
                 В Мацумае, городе в Йесо, я получил сведения от японцев, которые там жили, и еще от
                                                                                                                                                                          все другие повинуются. Если бы Йесо был областью Тартарии или связан с ней, то об
                 туземцев из Йесо, которые понимали японский язык.
                                                                                                                                                                          этом было бы известно, ибо мы знаем, что в Тартарии есть государь -  Великий Хан. И
                     Я до сих пор считал, как я сообщил и в моем предыдущем письме, что Й есо-это не
                                                                                                                                                                          так как в  Йесо каждый человек -  хозяин своего дома, самое большее -  нескольких
                 остров, а выступ Тартарии, и что он находится напротив такого же выступа в Новой
                                                                                                                                                                          рабов или слуг, и нет зависимости человека от другого человека, и все они не призна­
                                                                                     6
                                                                                     .

                 Испании под названием Кивира (Quivira)85 8Для этого я прошел пролив Аниан^между
                                                                                                                                                                          ют никакого главы, то я делаю вывод, что Йесо -  это остров, отрезанный от других
                 Тартарией  и  Кивира. Жители  Йесо сказали, что если  ехать от Мацумая по суше на
                                                                                                                                                                          городов и что его жители ни с кем вне страны не ведут непосредственной торговли и не
                 восток или к восточному морю, которое они называют Фигати (Figati)87, нужно ехать до
                 моря 80 дней. И если выйти из города Мацумая на запад в поисках западного моря (его                                                                      имеют общения. Вот почему я считаю, что Йесо-остров.
                                                                                                                                                                              (В то время, когда это сообщение было написано, ошибочно считали, что вне Цины

                                                                                                                                                                          господствовал над всей Тартарией Великий Хан, или единодержавный властитель).

                                                                                                                                                                              Могло, однако, случиться, что к северу от  Йесо было только водное пространство
                  91 Итальянский иезуит де Анджелис  (De Angelis,  1567-1623) дважды,  в  1618 и
                                                                                                                                                                          или  морской  пролив,  который  отрезал  бы  его от Тартарии,  и  что  большой  размер
               1621 гг.,  посещал Хоккайдо и был первым,  кто сообщил сведения о народе Айну.  В
                                                                                                                                                                          водного пространства является причиной быстрого течения. Но жители Йесо, приезжая
               1621 г.  де Анджелис нанес Есо на карту в виде группы больших островов (вместе

              составлявших территорию намного большую,  чем Япония),  среди которых Хоккай­                                                                               иногда в город Мацумай с востока и с запада, часто говорили мне, что они об этом не
              до был лишь южной точкой. В 1623 г. японские власти казнили Анджелиса.                                                                                      знали ничего определенного.

                  82Хоаньо Родригес (Joao Rodriguez,  1561-1634) -  автор книг по истории като­                                                                               Что касается типа туземцев, то они грубы и более рослые, чем люди обычно бывают,

              личества в Японии  и по грамматике японского языка.                                                                                                         они скорее белые, чем темные. Они носят длинные бороды, иногда до пояса. Волосы
                  83 Jacob  Carvalho,  Португальский  иезуит,  дважды  (в  1620 и  1622 гг.) посещав­
                                                                                                                                                                         бреют так, что на висках совсем нет волос, а сзади есть91. У некоторых они такие же
              ший Мацумаэ.  Казнен в 1624 г.

                  83 Предположительно Francisco Pasio,  S.  J.  (1554-1612).
                  85 Мыс Новой Испании,  западное побережье Американского континента.  На кар­

              те Ангелиса указан на том месте, где на современных картах расположена Аляска.                                                                               8 8  H u k c u   (Nixi):  название моря  на  западе  от  Мацумаэ,  от японского  «ниси»

                  86 Пролив Аниан:  пролив между  Тартарией  и Кивира,  предполагаемый пролив                                                                          (nishi),  что значит  «запад».
              между Азией  и Америкой,  позднее открытый  Берингом  (современное  название -                                                                               89 Тессо  (Tesso):  земля  на западе  от  Есо,  Тессой,  вероятно,  Тесио  на  северо-

              Берингов пролив).                                                                                                                                        западе Хоккайдо.  Упоминается также на с.  129.

                  87 Фигати  (Figati): море  на  востоке  от Маг^умаэ,  от  слова  «хигаси»  (higashi),                                                                    90 Тенкадо —титул главы государства: от  Тенка-доно,  что значит сегун Токугава.

              что  по-японски значит  «восток».                                                                                                                            91 См.  прим.  52.





                                                                                   3 8                                                                                                                                                      3 9
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45