Page 375 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 375

Приложение. Приложение 2. Нотные примеры
             анукар ки кор капучика         смотря капучика
             пэт тураси пэт курка по        вверх по реке над рекой капучика
             чэтактаскэ капучика            быстро летал, как будто катался капучика
             пайэас айнэ капучика           таким образом летел капучика.
             Окикуруми капучика             Окикуруми капучика
             кор рувэсан ор та капучика     дорога, идущая на (под) гору капучика
             пайэас ки ва капучика          идет капучика
             пис та мом мом капучика        „Утечет до берега моря капучика
             пис та рэн рэн капучика        утонет“ капучика
             сэкор нэ пэкор капучика        такими словами капучика
             рэкас акусу капучика           говорила в тот момент (птица) капучика
             камуй ипирма хавэ капучика     голос от бога капучика
             нэ на утар капучика            „Давайте все друзья капучика
             хокурэ кунак капучика          быстрее капучика
             оро ри усикэ ун                по направлению к высоким местам
             капучика                       капучика
             кира йан сэкор капучика        убегайте“ капучика
             Окикуруми капучика             Окикуруми капучика
             ипавэтэнкэ капучика            приказ капучика
             ки рок кусу капучика           дал капучика
             Окикуруми капучика             Окикуруми капучика
             утари опитта капучика          друзья все капучика
             ор ри усикэ ун капучика        в направлении высоких мест капучика
             кирапа ва исам капучика        убежали капучика.
             ирука сиран капучика           Через некоторое время капучика
             вэн орэпунпэ капучика          страшное морское цунами и капучика
             вэн окимунпэ капучика          страшное горное цунами капучика
             увэтунанкар капучика           столкнулись друг с другом капучика.
             ки сири анукар кор капучика    Смотря на такой вид капучика
             хэторо хорка капучика          наоборот капучика
             сапас ки на капучика           спустились в низовья реки. капучика
             ки рок кусу капучика           Из-за этого капучика
             Самайункур капучика            Самайункура капучика
             котануху анак капучика         деревня капучика
             пис та рэн рэн капучика        утонула капучика
             пис та мом мом капучика        утекла до берега моря капучика
             укосэтасапакур капучика        друг с другом собаки плавают, капучика
             роски роски капучика           поднимая голову над водой капучика
             рай ва окэрпа капучика         смерть исполнили (умерли). капучика
             ки сири анукар кор капучика    Смотря на такой вид капучика
             аунчисэ ун капучика            к моему дому капучика
             пайэас ки ва капучика          шел капучика
             йайсинирэ акусу капучика       отдохнул капучика капучика
             ирука сиран капучика           через некоторое время
             Оки ...».                      Оки(куруми) ...».
                                         373
   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380