Page 88 - Когда я буду морем. Виктория Ц.
P. 88
— А я ничего не помню. Жена сказала, что я ночью
отдал кому-то весь запас риса на зиму.
С соседней койки высунулась взлохмаченная башка и
просипела:
— Вы проиграли рис Дон Щику. Ребята сказали, что
вам вчера не повезло.
— Я должен поговорить с ним. Ты знаешь, где его най-
ти?
Дюн Хо метнул испуганный взгляд на него и неуве-
ренно сказал:
— Наверное, в лавке у Хасимото.
Лавочник Хасимото был одним из немногих японцев,
не пожелавших вернуться на родину. В 45-м, когда япон-
цы спешно покидали остров, он было собрался эвакуи-
роваться, но передумал. На Карафуто он был женат на
кореянке, но люди поговаривали, что в Японии у него
была другая семья. Угроза нынешней жены покончить
жизнь самоубийством заставила его остаться. Хасимото
взял Дон Щика на место уехавшего в Японию помощни-
ка, и вскоре тот уже по-хозяйски заправлял всем в лавке.
Как говорили, теплое местечко досталось ему в обмен
на обещание жениться на дочке Хасимото — бессловес-
ной дурочке, во весь рот улыбавшейся покупателям, ко-
торые старались не замечать тонкую струйку слюны,
текущую из вечно приоткрытого рта. Два года назад она
переболела мудреной болезнью и лишилась рассудка.
Хасимото решил, что замужество за корейцем — не са-
мый плохой выход из положения для дочери, которую
ни один японец в здравом уме не возьмет в жены. Он без
труда подыскал помощника, придерживавшегося тех
же взглядов.
Сан Иль и Дюн Хо быстро дошли до лавки, загоражи-
ваясь рукавами от внезапно поднявшегося ледяного ве-
тра.
86