Page 89 - Когда я буду морем. Виктория Ц.
P. 89
Дон Щик стоял, опершись на прилавок, словно под-
жидая их.
«У него глаза чернее угля», — подумал Сан Иль и на-
чал трудный разговор.
Впрочем, говорить оказалось неожиданно легко. Дон
Щик, глядя прямо в глаза, объяснил, что он, Сан Иль,
человек долга и знает, что расплатиться за проигрыш —
дело чести. И что Сан Иль еще вчера рассчитался, по-
ступив благородно. В старину люди вешались или бро-
сались с обрыва, если не могли отдать проигранное, а
он, Сан Иль, может гордо смотреть людям в глаза. Его
рис уже продан, но если он пожелает купить мешок, то
Дон Щик завтра же доставит свежий рис прямо к нему
домой. И он, Сан Иль, конечно же, придумает, как про-
кормить семью зимой, ведь ему и так сказочно повезло
— красавица жена и здоровые дети. В этом месте Дон
Щик запнулся, дернул щекой и, внезапно потеряв инте-
рес к разговору, повернулся и с радушной улыбкой по-
клонился вошедшему покупателю.
Бестолково потоптавшись, Сан Иль и Дюн Хо вышли
из лавки. Сан Иль прошел несколько шагов и без сил
опустился на обочину.
— Что я наделал? Как мы протянем зиму?
Дюн Хо понурил голову:
— Я тоже хорош, адющи. Напился вчера и не помог
вам. Простите меня.
— Ты не виноват. Я всегда говорил, что пьянство —
удел слабых, а вчера не выдержал. Что на меня нашло?
— Адющи, вчера все наши напились. А что нам еще
делать? Это все кынтанбеги виноваты. Такова уж видно
наша доля — мучиться и терпеть страдания. От япон-
цев, от русских, а теперь еще и от них.
Сан Иль поднялся. Лицо его посерело, горькая склад-
ка у губ прорезала потемневшее лицо:
87