Page 115 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 115

5. Российско-айнский топонимический комплекс в ранних описаниях...

            для того упомянуто, что на прежних островах мало лесов, и для приста-
            ни больших кораблей никакой способности не находится. По небольшом
            проливе следует тринатцатой остров Уруп. Жители на оном таковы
            же, как и на острове Итурпу. Они ткут холст из кропивы, а бумажные
            и шелковые товары покупают на острове Кунашире, и ими торгуют на
            первом и втором островах, откуда привозят бобров, лисиц и орловыя пе-
            рья. Уведомленность заподлинно, что они ни у кого не состоят в поддан-
            стве, и то еще с большею вероятностию заключить должно о жителях
            острова Итурпу. Паки следует небольшой пролив, и за оным четвертой
            на десять остров Кунашир. Жители сего острова весьма богаты и не раз-
            нятся от жителей прежних островов, но вольной ли они народ, или за-
            висят от города Матмая, что на острове Матмае, о том нет известия.
            Как они часто ездят для купечества на остров Матмай, так и жители
            острова Матмая к ним часто приезжают. Многие камчадалы и камча-
            далки содержатся на островах Итурпу, Урупе, Кунашире и Матмае в не-
            воле. Сколь далеко от острова Кунашира до Матмая, о том забвением не
            справленось. Пятнатцатой остров Матмай, яко последней в сем порядке,
            величиною всех прочих превосходит и населен тем же народом езо, или
            кых-курилами. Японцы построили город на сем острову, Матмай же на-
            зываемой, которой стоит на южно-западном берегу и населен японцами.
            Туда ссылают людей в ссылку. Для защищения города содержат гарни-
            зон, которой снабден довольным числом больших и малых пушек и другим
            оружием и всякими военными потребностями. Сверьх сего на западном
            и восточном берегах разставлены крепкие караулы для наблюдения всего,
            что произойти может. Жители островские торгуют с жителями го-
            родскими. Привозимые на сей остров товары состоят в рыбе, в китовом
            жире и в звериных кожах. Между островом Матмаем и между главным
            островом Японскаго государства находится небольшой морской пролив,
            чрез которой езда для многих с обеих сторон выдавшихся каменистых
            мысов, а особливо во время прилива и отлива морскаго, бывает не без
            опасности» .
                        141
                 В начале 1719 года Петр I поручил геодезистам Ивану Михайловичу
            Евреинову (1694–1724) и Федору Федоровичу Лужину (1695–1727) отпра-
            виться на Тихий океан и разведать, есть ли пролив между Азией и Амери-
            кой. Они прибыли в Охотск только в 1720 г. и переправились казенной лодье
            на Камчатку в устье р. Ичи. Лодья бывшая под управлением морехода
            Мошкова, матроса Буша и кормщика Березина, осталась здесь зимовать,
            а  навигаторы  уехали  на  зиму  в  Нижнекамчатск.  Весной  1721  г.  лодия
            была переведена в р. Большую и там дооснащена Мошковым для даль-
            него плавания.
                 В инструкции навигаторам, 2 января 1719 г. было указано: «… ехать
            вам до Тобольска, и от Тобольска, взяв провожатых, ехать до Камчатки

                                                113




              8  Топонимика и состав Курильской островной гряды
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120