Page 177 - И жили люди на краю
P. 177

174
          все ораторы клялись не жалеть собственной крови и жизни ради
          победы. И товарищей призывали. Говорят, призывал и капитан
          Яровиков. Призвал и повёл роту. Но оказался не перед опорным
          пунктом, а на берегу реки, уху устроил и посты расставил, чтоб
          японцы на обед не пришли. Под трибунал его!..
               В  комнату  влетел  начальник  штаба,  взлохмаченный,  без
          ремня – очевидно, прямо с постели.
               – Извините, Семён Сергеевич... К нам в тыл заходят танки
          противника.
               – Танки? Откуда у них танки?
               – Не знаю. Около сотни.
               – Спать надо меньше! И разведка, и штаб... чем занимались,
          если у вас за спиной?..
               Полковник  молча  наклонил  голову.  Но  нет,  он  не
          чувствовал себя виноватым, он недоумевал.
               – Я поднял танковый батальон. Может, ещё?..
               – Где они? – оборвал генерал. – Далеко?
               –  На  той  стороне  Пороная.  Идут  к  мосту  в  открытую,  с
          огнями. Отчетливо слышен шум моторов. – Полковник вскинул
          голову,  щуря  застывшие  в  раздумье  глаза.  –  Я  мог  бы  не
          беспокоить...   только    чёрт    их    знает.   Вдруг    решили
          демонстративно сорвать наше новое наступление?
               –  Конечно,  понимают,  что  оно  неизбежно,  –  спокойнее
          сказал генерал. – И ты на их месте попытался бы сунуть ежа под
          хвост  противника.  –  Он  встал,  обошёл  стол,  презрительно
          посмотрев на карту.  –  Говоришь, поднял танковый батальон?.. К
          мосту  его!  В  придачу  взвод  с  противотанковыми  ружьями.
          Раздолбать  эти  японские  примуса  так,  чтоб  уже  не  собрали.  А
          разведчиков на тот берег. Пусть всё обшарят. Всё! Танки – это не
          мыши  под  стогом  сена.  Не  хватало  нам,  чтоб  ещё  и  аэродром  с
          самолётами оказался и вжарил нам в затылок... А не заметят ничего...
          передай, прикажу, чтоб выдали им гранаты, и пусть сами...
   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182