Page 263 - И жили люди на краю
P. 263

260
          прыгнуть  к  чужестранцу  да  – косой  его!?  Гурей  зашёл  за
          каменную  глыбу,  пригнулся  на  всякий  случай,  подумав,  что
          японцы с американцами пускай дерутся, раз не поделили что-то,
          а ему, старому человеку, неохота вступать в войну. И что ж это
          получается? Получается, японцы всех бьют на море...
               – Пи-ить...
               Что? Просит пить? Гурей решил, это почудилось. Однако
          высунулся из-за каменной глыбы и спросил:
               – Чо, американец?
               – Воды, отец.
               – Чо, чо? – крайне изумился Гурей; по-русски его назвали
          отцом. – А не бабахнешь?
               – Не из чего. И зачем в тебя?..
               – A-а...  Прежде-то  я  ох  и  смелый  был!  А  теперя  чо?  С
          ентаким дохлым, как ты, и то не сдюжу. Счас я тебе...  – Гурей
          положил  косу  и  потрусил  мелкими  шажками  под  крутой
          скалистый скос; из трещины, что чернела чуть выше его головы,
          струилась  холоднющая  вода,  набрал  в  деревянную  со
          стершимися на боках узорами флягу и вернулся к чужестранцу,
          сказав:  – Хошь  ты  и  американец,  но  всё  ж  человек  да  ишо
          по-моему заговорил. На, отпей.
               Чужестранец  повернулся  на  бок,  схватил  флягу  и,  не
          отрываясь, выхлебал всю воду.
               – Спасибо, отец. А говорю я по-русски потому, что никакой
          я не американец. Вот ты, скажи: как ты тут оказался? Пленный,
          что ли?
               – Пленный?  Пошто?  – возмутился  Гурей  и  ответил  с
          гордостью: – Вольный я!
               – Какой  же  ты  вольный?..  – проговорил  чужестранец,
          кашляя и поднимаясь на локти; он желал сесть, Гурей помог ему.
          – Слаб я, отец. Трое суток не ел. Если не больше. Какое сегодня
          число?
   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268