Page 410 - И жили люди на краю
P. 410

407
          фигуру;  черные,  робко  тронутые  сединою  волосы  были
          тщательно причёсаны; лицо свежее, спокойное.
               «Для своих полста лет хорошо сохранился», – отметил про
          себя Катков и жестом пригласил губернатора сесть на диван, с
          которого  дежурный  солдат  только  что  унёс  пачки  листовок.
          Дмитрий  Иванович  знал:  губернатор  владеет  немецким  и
          английским  языками;  было  предположение,  что  и  русский
          немного понимает.
               – Спроси,  как  здоровье,  как  семья,  нуждается  ли  в  чём?
          – сказал Катков Василию и подумал: «Каждый раз начинается с
          этого. Какие любезности!  А  надо  бы сразу:  быка за рога и  – в
          телегу».
               Василий перевёл вопрос Каткова и, выслушав губернатора,
          произнёс:
               – Все нормально, Дмитрий Иванович. Говорит, осень в этом
          году  прекрасная,  он  много  отдыхает,  семья  чувствует  себя
          благополучно.
               Катков,  встретившись  с  выжидательным  взглядом
          губернатора, продолжил официально:
               – Господин  Ясуо  Такаги,  я  приглашаю  вас  в  поездку  по
          Карафуто. Завтра утром за вами заедут. Можете взять с собою
          двоих из обслуживающего персонала.
               Губернатор с едва уловимым беспокойством посмотрел на
          переводчика,  затем  на  начальника  гражданского  управления.
          Катков  вынул  из  кармана  листовку  и  протянул  Такаги.  Тот
          сосредоточенно  прочёл  её  и  поднял  на  Каткова  чуть
          расширившиеся глаза.
               – Да,  вот  так-то.  Вас  нет,  – сказал  Катков  и  бросил
          Василию: – Это не переводи. – Дмитрию Ивановичу показалось:
          у губернатора, внешне невозмутимого, что-то дрогнуло внутри
          – возможно,  предположил,  что  поскольку  тысячи  японцев  уже
          считают его  убитым, то русские в этой поездке действительно
   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415