Page 311 - Возле моря
P. 311

– А что?
               – Дай отдышусь. Ты куда идёшь?
               – К тебе. К рыбакам. Я должна им кое-что сказать.
               – Скажи. Они хотят услышать.
               – Почему ты странный, Урьяно?
               – Нет, я запыхался. Вот отдышусь...
               Встречь  им  двинулись  рыбаки,  молчаливо-внимательные.
          Отохимэ  раскланялась  с  ними  и  сказала,  что  её  отец,  Танака
          Гондзо, приедет на остров дней через двадцать, а пока он просит
          всем  передать,  что  поручает  Урьяну-сан  осмотреть  все  про-
          мыслы;  если  где  не  совсем  подготовились  к  лову  рыбы,  надо
          слушать,  что  посоветует  Урьяно-сан,  и  выполнять  его  наказы.
          Все  должны  работать  хорошо.  И  завтра  же  она  и  Урьяно-сан
          поедут по промыслам.
               – О, я от этого тоже не отказался бы, – проговорил Макато.
               –  Ты,  Макато,  и  так  каждую  зиму  путешествуешь,  –
          находчиво ответила Отохимэ, и рыбаки засмеялись. А она про-
          должила с прибавкой в голосе: – Ну, если ты так хочешь путе-
          шествовать... Урьяно-сан, дайте мне, пожалуйста, двуколку или
          бричку, и Макато отвезёт меня домой.
               Отохимэ  восхитила  рыбаков  изворотом  своих  мыслей.  С
          почтением смотрели на неё, умную и красивую, и похихикивали
          над  Макато:  сдуру-то,  как  огуречник,  прикоснулся  к  медузе,  а
          теперь жмётся – крепко ужалила!
               Ульян  тоже  был доволен. Понимал: Отохимэ специально
          так сделала. Пускай знают: для неё, дочери хозяина, а в настоя-
          щий момент – хозяйки, все одинаковы. И шутки с нею плохи.
               Осиро подвёл запряжённого в бричку коня и передал вожжи
          Макато.  Отохимэ,  сев  на  скамью,  поймала  глазами  Ульяна  и
          произнесла строго:
               – Урьяно-сан, прошу прибыть ко мне к восьми утра.
               – Слушаюсь, – со всей серьёзностью и с поклоном сказал
          Ульян.
               Земля на склонах сопок ещё лежала разорно и голо – сбе-
          жавшая  с  них  вода  оставила  после  себя  промытые  до  камней
          уродливые рубцы; темнели сыро клочья некопанных огородов.


                                          309
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316