Page 518 - Возле моря
P. 518
слышал и такое: кое-кто из корейцев выдаёт себя за японцев. Ну
что ж, кто шустрей, тот и уедет пораньше. Ежели душа куда-то
рвётся, то она уже не здесь.
– Тоже верно.
Директор, конечно, понимал: отъезд японцев предопреде-
лён, придётся всё больше на своих мужиков полагаться. У Ер-
макова вон быстро дело пошло.
Сюда же, собственно, Леонид зашёл проведать Сысоича,
поговорить – одиноко живёт старик, по ночам, наверное, о чём
только не передумает.
– Сысоич, может, в контору перевести? Видишь, как опять
нужен переводчик?..
– Не-е, – замотал головою Ульян Сысоевич. – Не по мне
балаболить с утра до вечера. Ты с коптильней-то чего медлишь?
Бочек с солёной горбушей у тебя – сотни! До зимы не забрали, а
теперь не надейся на пароход.
– Обещали.
– Обещанного, знаешь, сколько ждут. А рыбку я взялся бы
коптить. И ты не успевал бы доставлять её на базары да в мага-
зины. И деньги бы мешками свозил. Наезжие-то копчёности за
милую душу метут.
– Не могу я так, Сысоич. Государству положено сдавать.
– Ну, если продукт не в Китай продан, а своим людям, разве
это не для государства?
Они долго толковали о разном, попивая с сухарями чай,
заваренный на сушёном шиповнике. В бетонные стены ковша
бухали волны, ветер гонял по пустынным причалам позёмку,
налетал на дежурку, дёргал дверь и дышал под неё холодом.
– Свадьба-то когда? – вдруг спросил Ульян Сысоевич. – И
тут медлишь?
– Не медлю, нет. Уладить кое-что надо, – директор по-
смотрел на тускневшие на стене часы, поднялся. – Завтра, Сы-
соич, звонить буду. Надеюсь окончательно утрясти с трестом
вопрос, и запахнет у нас копчёной рыбой. Спасибо, что берёшься
помочь, – он протянул старику руку.
– Да мне-то что? Я другому дивлюсь: не глупые же, а
516