Page 52 - На хвосте креветки
P. 52

На хвосте креветки


                    – Что случилось? – спросила Сакура.
                    – Все в порядке. Выпьем?
                    Сакура ни слова не поняла из разговора Хаттори и Качмарека,
                 но  происходящее  ей  совсем  не  нравилось.  Когда  мужчины  бесе-
                 довали,  их  лица  казались  ей  зловещими.  Дорогое  черное  кимоно
                 делало торговца почти невидимым, и от этого он казался опасным,
                 словно тигр, затаившийся в зарослях.
                    – Дариуш, уже поздно. Мне пора возвращаться, – просительно
                 сказала она.
                    – Не торопись. Ты нужна как свидетель. Я  поставил  Быстро-
                 глазого против меча Хаттори. Ты поедешь к нему со мной и про-
                 следишь за игрой.
                    – Это необходимо?
                    – Это совершенно необходимо.
                    Сакура смирилась. Когда Хаттори закончил трапезу, все трое по-
                 кинули ресторан и сели в экипаж поляка. В обществе двух мужчин
                 девушка даже дышать старалась как можно тише. И Хаттори, и Кач-
                 марек молчали.
                    Дом торговца поразил Сакуру размерами и обстановкой, не ха-
                 рактерной для японского жилища. Хозяин пригласил гостей в одну
                 из комнат на втором этаже, где все расселись на ковре за низким
                 столиком. Прислуга зажгла свечи и потушила электрическое осве-
                 щение. Дариуш бросал жадные взгляды на меч в ножнах, висящий
                 на стене. Хаттори вынес новую колоду, которую недоверчивый по-
                 ляк распаковал сам. Дариуш нервничал, словно судьбу свою про-
                 игрывал.  Сакура,  не  зная  истинной  подоплеки  дела,  приняла  его
                 сторону и сильно беспокоилась за исход игры.
                    Торговец выиграл.
                    Лоб молодого поляка покрылся блестящей испариной. Сакура с
                 силой сцепила пальцы.
                    – Ты жульничал! – заявил Дариуш.
                    – Я? Иногда я жульничаю, но не в карточной игре, – невозму-
                 тимо ответил Хаттори.
                    Дариуш вскочил.
                    – Требую переиграть партию!
                    – Игра окончена. Вы свободны.
                    – Нет, игра не окончена. Раскладывай карты заново! – приказал
                 Дариуш и вытащил револьвер.
                    Хаттори в мгновение ока переместился к стене и выдернул меч

                                         50
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57