Page 49 - На хвосте креветки
P. 49

Любовь Безбах.  Повествование


           У дверей ресторана им поклонился большущий толстый человек
        с  широкой  раздвоенной  бородой.  В  холле  было  тепло,  деликатно
        тикали узкие напольные часы с гирьками за стеклянными створ-
        ками, а из-за приоткрытой двери приглушенно звучала музыка. В
        больших зеркалах с золочеными рамами Сакура увидела себя в но-
        вом голубом авасэ. Сложная прическа и неяркий свет делали ее…
        загадочной. И красивой.
           Дариуш оставил плащ в гардеробе. В авасэ было жарковато, но
        ничего не поделаешь, придется терпеть.
           – На первом этаже бар. Мы поужинаем наверху, – сказал мо-
        лодой человек и по-европейски предложил Сакуре локоть. Девуш-
        ка несмело коснулась локтя пальчиками, и пара прошла на второй
        этаж.
           В  зале  царил  полумрак.  Музыки  не  было,  но  Сакура  увиде-
        ла  небольшую  сцену  с  незнакомыми  инструментами.  Тяжелые
        портьеры  на  высоких  окнах  ниспадали  бархатными  складками,
        свободно  перехваченными  золотистыми  кисточками.  Безупречно
        начищенный  паркет  блестел  при  свете  электрических  бра  вдоль
        стен. Всё было чуждо, непривычно и слишком торжественно. По-
        сетителей было немного, в основном люди с европейской внеш-
        ностью. Сакура ни разу не видела так много европейцев в одном
        месте. Она отчаянно трусила, отчего выпрямилась и напустила на
        себя гордый и неприступный вид. Дариуш помог ей угнездиться на
        стуле и сделал заказ. И снова стал рассказывать о других странах.
        Он вел себя с понравившейся девушкой точно так же, как в Евро-
        пе. Обстановку, которую Сакура сочла торжественной, он считал
        почти домашней.
           Блюда были незнакомые. Юная японка смотрела на яства в не-
        котором замешательстве.
           – Я заказал кролика, тушенного в белом вине со специями, стейк
        из телятины, овощной салат с оливковым майонезом и фрукты, – с
        улыбкой просветил ее поляк.
           Сакура не знала, как держать в руках приборы, и боялась по-
        пасть в неловкое положение. Дариуш попросил официанта прине-
        сти палочки.
           Нет, невкусно. Обилие специй безнадежно испортило мясо кро-
        лика. Майонез показался Сакуре чересчур жирным, и овощной са-
        лат она есть не стала. Оливки она тоже увидела впервые. Но вкус…
        Пришлось проглотить мерзкую, солоноватую ягоду. Сакура подце-

                                         47
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54