Page 284 - С. Пономарев - Курильский аспект
P. 284

Голосование в Президиуме Верховного Совета СССР – это голосование только депутатов, а не
       республик. Полномочий представлять Россию эти члены Президиума Верховного Совета СССР не
       имели. Существовала определенная процедура! Она заключалась в том, что у Верховного Совета
       РСФСР должно было быть получено согласие на изменение территории РСФСР. Такого согласия в
       нарушение тогдашних Конституций СССР и РСФСР получено не было. И это подтверждено Государ-
       ственной Архивной службой Российской Федерации (справки Государственной Архивной службой
       Российской Федерации от 4.09.2001 г., 10.09.2001 года прилагаем).
           В письме г-на Трегубова принятие Конституции СССР датируется 1937 годом, а она принята
       годом раньше – в 1936 году. И Конституция РСФСР принята не в ту дату, на которую он сослался.
       Статья 16 Конституции РСФСР говорит о недопустимости изменения границ России без ее согласия,
       а он применительно к этой статье Конституции пишет о какой-то измене. Возможно, что это описка.
       Но очень показательная.
           Господин Трегубов едва ли не в качестве основного аргумента цитирует Ваши высказывания на
       пресс-конференции по итогам советско-японской встречи в Иркутске 25 марта 2001 года. Эти выска-
       зывания, на наш взгляд, сводятся к следующему.
           Якобы  Советско-японская  Декларация  1956  года  была  ратифицирована  Верховным  Советом
       СССР, а потому должна исполняться Россией как правопреемницей СССР.
           Видимо, Ваши советники из МИДа Вас неверно информировали.
           Во-первых, ратификацию Советско-японской Декларации 1956 года проводил не Верховный Со-
       вет СССР, а только его Президиум 8 декабря 1956 года.
           Во-вторых, эта ратификация в части обещания части территории РСФСР (ч. 2 ст. 9 Декларации)
       была проведена с нарушением процедуры, то есть без согласия этой союзной республики.
           Другая мысль, высказанная Вами на пресс-конференции 25 марта 2001 года, состоит в том, что
       Советско-японская Декларация 1956 года «в качестве основной цели зафиксировала необходимость
       подписания мирного договора с окончательным урегулированием всех вопросов, связанных с погра-
       ничным размежеванием».
           Достаточно обратиться к тексту Советско-японской Декларации 1956 года, чтобы увидеть, что
       там ничего подобного нет. Всего в двух статьях Декларации говорится о мире и мирном договоре. В
       статье первой буквально говорится: «1. Состояние войны между СССР и Японией прекращается со
       дня вступления в силу настоящей Декларации (вступила в силу 12.12.56), и между ними восстанав-
       ливается мир и добрососедские дружеские отношения».
           Вот оно – действительное заключение мира!
           В части 1 статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года говорится: «СССР и Япония со-
       гласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между
       СССР и Японией переговоров о заключении мирного договора». И далее:
           «При этом СССР, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государ-
       ства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фак-
       тическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора
       между СССР и Японией». Именно эту часть 2 статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года Са-
       халинская областная Дума и предлагает денонсировать, вовсе не подвергая ревизии всю Декларацию.
           Повторяем, ничего о подписании мирного договора как «основной цели» ни об «окончательном
       урегулировании», ни о «пограничном размежевании» в Советско-японской Декларации 1956 года не
       говорится. Наверное, это основная цель Министерства иностранных дел Японии, но почему чужие
       цели разделяет наш МИД? Или это обусловлено последним десятилетием безвозмездных и бессмыс-
       ленных внешнеполитических уступок претензиям Японии на Курильские острова?
           Какая нам нужда в мирном договоре, если, как указано выше, статьей 1 Советско-японской Де-
       кларации 1956 года состояние войны между СССР и Японией прекращено и между ними восстанов-
       лен мир и добрососедские отношения? (Копию советско-японской Декларации 1956 года прилагаем).
           С побежденным государством-агрессором – Германией у СССР не было мирного договора.
       Война была нашей страной прекращена односторонне. И этого достаточно. Этого же достаточно
       и в отношении Японии.



                                                        282
   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289