Page 284 - С. Пономарев - Курильский аспект
P. 284
Голосование в Президиуме Верховного Совета СССР – это голосование только депутатов, а не
республик. Полномочий представлять Россию эти члены Президиума Верховного Совета СССР не
имели. Существовала определенная процедура! Она заключалась в том, что у Верховного Совета
РСФСР должно было быть получено согласие на изменение территории РСФСР. Такого согласия в
нарушение тогдашних Конституций СССР и РСФСР получено не было. И это подтверждено Государ-
ственной Архивной службой Российской Федерации (справки Государственной Архивной службой
Российской Федерации от 4.09.2001 г., 10.09.2001 года прилагаем).
В письме г-на Трегубова принятие Конституции СССР датируется 1937 годом, а она принята
годом раньше – в 1936 году. И Конституция РСФСР принята не в ту дату, на которую он сослался.
Статья 16 Конституции РСФСР говорит о недопустимости изменения границ России без ее согласия,
а он применительно к этой статье Конституции пишет о какой-то измене. Возможно, что это описка.
Но очень показательная.
Господин Трегубов едва ли не в качестве основного аргумента цитирует Ваши высказывания на
пресс-конференции по итогам советско-японской встречи в Иркутске 25 марта 2001 года. Эти выска-
зывания, на наш взгляд, сводятся к следующему.
Якобы Советско-японская Декларация 1956 года была ратифицирована Верховным Советом
СССР, а потому должна исполняться Россией как правопреемницей СССР.
Видимо, Ваши советники из МИДа Вас неверно информировали.
Во-первых, ратификацию Советско-японской Декларации 1956 года проводил не Верховный Со-
вет СССР, а только его Президиум 8 декабря 1956 года.
Во-вторых, эта ратификация в части обещания части территории РСФСР (ч. 2 ст. 9 Декларации)
была проведена с нарушением процедуры, то есть без согласия этой союзной республики.
Другая мысль, высказанная Вами на пресс-конференции 25 марта 2001 года, состоит в том, что
Советско-японская Декларация 1956 года «в качестве основной цели зафиксировала необходимость
подписания мирного договора с окончательным урегулированием всех вопросов, связанных с погра-
ничным размежеванием».
Достаточно обратиться к тексту Советско-японской Декларации 1956 года, чтобы увидеть, что
там ничего подобного нет. Всего в двух статьях Декларации говорится о мире и мирном договоре. В
статье первой буквально говорится: «1. Состояние войны между СССР и Японией прекращается со
дня вступления в силу настоящей Декларации (вступила в силу 12.12.56), и между ними восстанав-
ливается мир и добрососедские дружеские отношения».
Вот оно – действительное заключение мира!
В части 1 статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года говорится: «СССР и Япония со-
гласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между
СССР и Японией переговоров о заключении мирного договора». И далее:
«При этом СССР, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государ-
ства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фак-
тическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора
между СССР и Японией». Именно эту часть 2 статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года Са-
халинская областная Дума и предлагает денонсировать, вовсе не подвергая ревизии всю Декларацию.
Повторяем, ничего о подписании мирного договора как «основной цели» ни об «окончательном
урегулировании», ни о «пограничном размежевании» в Советско-японской Декларации 1956 года не
говорится. Наверное, это основная цель Министерства иностранных дел Японии, но почему чужие
цели разделяет наш МИД? Или это обусловлено последним десятилетием безвозмездных и бессмыс-
ленных внешнеполитических уступок претензиям Японии на Курильские острова?
Какая нам нужда в мирном договоре, если, как указано выше, статьей 1 Советско-японской Де-
кларации 1956 года состояние войны между СССР и Японией прекращено и между ними восстанов-
лен мир и добрососедские отношения? (Копию советско-японской Декларации 1956 года прилагаем).
С побежденным государством-агрессором – Германией у СССР не было мирного договора.
Война была нашей страной прекращена односторонне. И этого достаточно. Этого же достаточно
и в отношении Японии.
282