Page 60 - Страдания юного Вертера
P. 60

59

                 собственным лирическим даром. Иные письма Вертера (не говоря уже о  замечательных
                 «его»  переводах  из  Оссиана)  даже  метрически  сходствуют  с  вдохновенными  «большими
                 гимнами» Гете. Не стирает разности между писателем и героем романа и то, что «Страдания
                 юного Вертера» так густо насыщены эпизодами и настроениями, взятыми из самой жизни,
                 как она сложилась в период пребывания Гете в Вецларе; попали в текст романа и подлинные
                 письма  поэта,  почти  не  измененные…  Весь  этот  «автоби  ографический  материал»,  более
                 обильно представленный в «Вертере», чем в других произведениях Гете, все же оставался
                 только  материалом,  органически  вошедшим  в  конструкцию  художественно-объективного
                 романа. Иначе говоря, «Вертер» – свободный поэтический вымысел, а не бескрылое воссо-
                 здание фактов, не подчиненных единому идейно-художественному замыслу.
                       Но, не являясь автобиографией Гете, «Страдания юного Вертера» с тем большим осно-
                 ванием могут быть названы характерной, типической «историей его современника». Общ-
                 ность автора и его героя сводится прежде всего к тому, что и тот и другой – сыны дорево-
                 люционной  Европы  XVIII  века,  оба  в  равной  мере  втянуты  в  бурный  круговорот  новой
                 мыслительности, порвавшей с традиционными представлениями, владевшими людским со-
                 знанием на протяжении средневековья вплоть до позднего барокко. Эта борьба с обветша-
                 лыми традициями мышления и чувствования охватила самые различные области  духовной
                 культуры. Все тогда подвергалось сомнению и пересмотру.
                       Гете  долго  носился  с  мыслью  литературно  откликнуться  на  все,  что  он  переживал  в
                 Вецларе. Мы вправе предполагать, что он говорит об этом уже в письме (вероятно, от июля
                 1773  г.), адресованном  Кестнеру:  «…если  счастье  улыбнется,  вы  вскоре  получите  нечто  в
                 другой манере (чем «Гец». – Н. В.). Я обрабатываю мою ситуацию в драму наперекор богу и
                 людям». Но драма не была написана. Гете предпочел прибегнуть к форме романа в письмах.
                 Автор  «Вертера»  связывал  начало  работы  над  романом  с  моментом  получения  известия  о
                 самоубийстве  Иерузалема,  знакомого  ему  еще  по  Лейпцигу  и  Вецлару.  Сюжет,  по-
                 видимому, в общих чертах сложился именно тогда. Но за писание романа Гете взялся только
                 1 февраля 1774 года. Написан был  «Вертер» чрезвычайно быстро.  Весной  того же  года он
                 был  уже закончен.  «Я… вдохнул  в  начатую  вещь  весь  пыл  моей  души, не  делая  различия
                 между вымыслом и действительностью. Я… сконцентрировал все, что относилось к моему
                 замыслу, пересмотрев под этим  углом недавнюю мою жизнь». Из жизни, из  своего расши-
                 рившегося опыта Гете почерпал иные черты. Так, он присвоил голубоглазой Шарлотте чер-
                 ные глаза. Максимилианы Брентано, рожденной фон Ларош, с которой он поддерживал во
                 Франкфурте любовно-дружеские отношения; так привнес в образ Альберта непривлекатель-
                 ные  черты  грубого супруга Максимилианы. Привнесен весь эпизод  с деревенским парнем,
                 убившим своего соперника, взятый  из  уголовной хроники Дармштадта (в первой редакции
                 романа он отсутствует).
                       Письма Вертера состоят не из одних горестных сетований. Из собственной потребно-
                 сти и идя навстречу пожеланиям Вильгельма, иные его письма носят  «исторический» (мы
                 бы  сказали  –  повествовательный,  порою  даже  бытописательский)  характер.  Так  возникли
                 прелестные сцены, разыгрывавшиеся в доме старого амтмана. Или остросатирическое изоб-
                 ражение спесивой аристократической знати в начале второй части романа.
                       «Страдания юного Вертера», как сказано, роман в письмах, жанр, характерный для ли-
                 тературы XVIII века. Но в то время, как в романах Ричардсона, Руссо и второстепенных их
                 современников  общая  повествовательная  нить  плетется  целый  рядом  корреспондентов  и
                 письмо одного персонажа продолжает письмо другого, в «Вертере» все написано одной р у-
                 кою, рукою заглавного героя (за вычетом приписки «издателя»). Это сообщает роману сугу-
                 бую лиричность и монологичность, и это же дает возможность романисту шаг за шагом сле-
                 довать за нарастанием душевной драмы злосчастного юноши.
                       «Вертер» – один из замечательнейших романов о любви, в котором любовная тема без
                 остатка сливается с темой «горечи жизни», с неприятием существующего немецкого обще-
                 ства.  Этот  типичный  для  немецкой  действительности  роман-трагедия  был  написан  Гете  с
                 такой потрясающей силой, что он не мог не отозваться в сердцах всех людей предреволюци-
                 онной Европы XVIII века.

                       Мелузина – полуженщина-полурыба, персонаж из французской сказки, сложившийся
   55   56   57   58   59   60   61   62