Page 208 - Анна Каренина
P. 208

Верно, ты не мог. Нет, не буду!
                     Она  положила  обе  руки  на  его  плечи  и  долго  смотрела  на  него  глубоким,
               восторженным и вместе испытующим взглядом. Она изучала его лицо за то время, которое
               она  не  видала  его.  Она,  как  и  при  всяком  свидании,  сводила  в  одно  свое  воображаемое
               представление о нем (несравненно лучшее, невозможное в действительности) с ним, каким
               он был.

                                                              III

                     – Ты  встретил  его?  –  спросила  она,  когда  они  сели  у  стола  под  лампой.  –  Вот  тебе
               наказание за то, что опоздал.
                     – Да, но как же? Он должен был быть в совете?
                     – Он был и вернулся и опять поехал куда-то. Но это ничего. Не говори про это. Где ты
               был? Все с принцем?
                     Она знала все подробности его жизни. Он хотел сказать, что не спал всю ночь и заснул,
               но, глядя на ее взволнованное и счастливое лицо, ему совестно стало. И он сказал, что ему
               надо было ехать дать отчет об отъезде принца.
                     – Но теперь кончилось? Он уехал?
                     – Слава богу, кончилось. Ты не поверишь, как мне невыносимо было это.
                     – Отчего  ж?  Ведь  это  всегдашняя  жизнь  вас  всех,  молодых  мужчин,  –  сказала  она,
               насупив  брови,  и,  взявшись  за  вязанье,  которое  лежало  на  столе,  стала,  не  глядя  на
               Вронского, выпрастывать из него крючок.
                     – Я уже давно оставил эту жизнь, – сказал он, удивляясь перемене выражения ее лица и
               стараясь  проникнуть  его  значение.  –  И  признаюсь,  –  сказал  он,  улыбкой  выставляя  свои
               плотные белые зубы, – я в эту неделю как в зеркало смотрелся, глядя на эту жизнь, и мне
               неприятно было.
                     Она держала в руках вязанье, но не вязала, а смотрела на него странным, блестящим и
               недружелюбным взглядом.
                     – Нынче утром Лиза заезжала ко мне – они еще не боятся ездить ко мне, несмотря на
               графиню Лидию Ивановну, – вставила она, – и рассказывала про ваш афинский вечер. Какая
               гадость!
                     – Я только хотел сказать, что…
                     Она перебила его.
                     – Это Тherese была, которую ты знал прежде?
                     – Я хотел сказать…
                     – Как вы гадки, мужчины! Как вы не можете себе представить, что женщина этого не
               может  забыть,  –  говорила  она,  горячась  все  более  и  более  и  этим  открывая  ему  причину
               своего раздражения. – Особенно женщина, которая не может знать твоей жизни. Что я знаю?
               что я знала? – говорила она, – то, что ты скажешь мне. А почем я знаю, правду ли ты говорил
               мне…
                     – Анна! Ты оскорбляешь меня. Разве ты не веришь мне? Разве я не сказал тебе, что у
               меня нет мысли, которую бы я не открыл тебе?
                     – Да, да, – сказала она, видимо стараясь отогнать ревнивые мысли.  – Но если бы ты
               знал, как мне тяжело! Я верю, верю тебе… Так что ты говорил?
                     Но он не мог сразу вспомнить того, что он хотел сказать. Эти припадки ревности, в
               последнее  время  все  чаще  чаще  находившие  на  нее,  ужасали  его  и,  как  он  ни  старался
               скрывать это, охлаждали его к ней, несмотря на то, что он знал, что причина ревности была
               любовь к нему. Сколько раз он говорил себе, что ее любовь была счастье; и вот она любила
               его, как может любитъ женщина, для которой любовь перевесила все блага в жизни, – и он
               был гораздо дальше от счастья, чем когда он поехал за ней из Москвы. Тогда он считал себя
               несчастливым, но счастье было впереди; теперь же он чувствовал, что лучшее счастье было
               уже  назади.  Она  была  совсем  не  та,  какою  он  видел  ее  первое  время.  И  нравственно  и
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213